Pages 179-236
Chapter 6
DESTRUCTION OF THE CITY
Pages 179-180
Annihilation in July and October 1942
FOR THOSE THAT SANCTIFIED YOUR NAME
FOR THE REBELS IN THE GHETTOS
FOR THOSE THAT FOUGHT IN THE FORESTS
FOR THOSE THAT ROSE UP IN CONCENTRATION FIELDS
FOR THE SOLDIERS IN THE ARMY
FOR THOSE THAT SAVED THEIR SIBLINGS
FOR THE VALIANT HEROES
FOR THOSE THAT PASSED TO ETERNAL LIFE
Pages 181-184
Murder of Jews in Brona Gura
Vasily Grossman and Elyia Erenburg, two outstanding Russian Jewish writers, wrote and edited the "Black Book" during the communist period, which describes the horrors by Germans (in the language of the communist system they were called Fascists) during WWII. The book was translated into Hebrew and published by the Editorial Am Oved, in 1991.
The following is from the Chapter Brest of this book (pages 179/186 in the Hebrew translation), the description of the end of the Jews of Brest in the forests of Brona Gura, together with others of different cities, and among them ours.
The way in which the liquidation should be done and the preparations to carry it out appear in an official document, edited after the murders by a council consisting of representatives of the Soviet authorities, the partisans, and inhabitants of the area of Brest.
The Council president was Archady Ivanovich Tarasavich, and its memberss were the President of the Council of the area of "Berezov" Vassily Nicholayevich Buri, the representative of the partisans Iván Parvlovich Kashtalian, and the representative of the area of "Berezov" the comrade Ch. Novick.
The memorandum prepared by the Council about the cruelties, the assaults, the sufferings and the destruction that the Fascist conquerors made in the forests of Brona Gura in the area of Bereza, district of Brest says that:
"After revising the territory where Soviet citizens were tortured and shot by Fascist German "conquerors, and through investigations carried out by other citizens on this matter, we "obtain the following synthesis.
Soviet citizens' massive liquidation
According to the program prepared by Fascist conquerors in the forests of Brona Gura, at a distance of 400 meters NE to the railroad station of Brona Gura, between May and June of 1942, they dug graves on a surface of 16.800 (square) meters.
To do this work Germans used peasants of the area, between 600 and 800 people daily. To speed up the work they used different explosive materials.
After digging the graves, by the middle of June of 1942, Germans began to transfer in railroad boxcars Soviet citizens from different places and from fields in Bereza, Brest, Dohitzin, Yanov, Horodetz and other fields in Belarus, to the station Brona Gura. Soviet citizens were also transferred on foot to the area of Brona Gura
Boxcars were replete and among them were many that died. Then they took them to the railroad crossing, where there were military deposits, some 250 meters of the central station of Brona Gura. They stopped the boxcars close to the prepared graves, and they discharged people on the land surrounded by wires of spikes.
After discharging people from boxcars, they ordered them to undress, to throw their clothes, and were left naked. Then they led them by a kind of narrow corridor among wires of spikes toward the graves. The first ones descended to the graves by a stairway and were forced to lie face down, one next to another. After filling the first "layer" they shot them with automatic weapons. Germans dressed the uniforms of the ASD and SS. In the same way they filled the second and third layer until filling the moat. The screams of men, women and children broke the heart. After shooting all the citizens, they loaded the clothes and objects on the boxcars toward an unknown destination.
The arrival and discharge of people in the boxcars, were carried out under the severe surveillance of the station chiefs in Brona Gura, Pikeh and Schmidt, of German origin. In order to erase all sign of the cruelties made in Brona Gura, Germans shot all the citizens (more than 1000 people) that inhabited the area in which were in the past military deposits.
On the surface where the terrible slaughter was made, were eight wells. The first sepulcher had 63 meters long and 6,6 meters wide. The second, 36 meters long and 6.5 wide. The third was 36 meters long and 6 meters wide. The fourth was 37 meters long and 6 meters wide. The fifth was 52 meters long and 6 meters wide. The sixth was 24 meters long and 6 meters wide. The seventh was 16 meters long and 4.5 wide. The depth of all the sepulchers was between 3.5 to 4 meters.
From June until November of 1942 Germans murdered more than 30,000 citizens in the area of Brona Gura.
Sisters Katzav wrote:
October 14, 1942: The ghetto trembled. Something passed of the other side of the fence of spikes. There were tumults. Great number of policemen. What happened? At dusk they dispersed and the people quieted down a little. At 6 a.m. on October 15, a neighbor woke up us and told that the ghetto was walled, and therefore new things happened. It is difficult to describe what happened there. Some hid in previously prepared caves, and those that didn't have a hiding place ran in the streets from one side to another like crazy.
Comrade Sikorsky wrote:
October 15, 1942 the Ghetto was surrounded by units of the SS and the ASD. At 6 a.m. the crop of blood began. The Hitlerist murderers entered into the houses and into the basements, and they dragged women, old men and babies. They ordered them in lines and they took them to their death.
Germans had capacity to find ways of causing suffering and death. These murderers didn't have pity. The official document of the Council tells us this with clarity:
with the objective of erasing the signs of the cruelties made in 1944, Germans brought to the camp in the station of Bereza more than 100 citizens of diverse towns near Brest, and they forced them to open the graves and to burn the cadavers. The fire burned day and night for 15 days. They used as combustible wooden charts of 48 military deposits and barrack that they had in the area. After concluding the work of burning the cadavers, they were shot and burned by German hands. They were more than 100 people.
On the common graves the Germans planted small trees. In some parts were remains of human bones that the fire didn't consume, women's hair dress and children's shoes, soviet coins of silver, boy's 18 centimeters long arms.
Besides the testimonies picked up by the members of the Council, there are testimonies from people like Roman Stanislabovich Novis, Ivan Vasilevich Gobin, Borislav Michailovich Shetshinsky, Gregory Gregorievich Yatzkevich, and other witness who told all that their eyes saw.
They took the members of Soviet investigation to another terrible place, not distant of the village Smoliarka in the area of Brona Gura, 50m meters of the mentioned village and 70 meters of the Moscow-Warsaw road. On this, the document of the Council stated:
Soviet citizens of the city of Bereza and of the villages of this area were transported in trucks to the graves, in the suitable place. The sufferings and the slaughters of the peaceful inhabitants of the village of Smoliarka was similar to those of the genocide in Brona Gura. Five common graves were discovered there and they all had Soviet citizens. Each sepulcher had the same measures: 10 meters long, 4 meters wide and 2.5 meters deep. The genocide of Soviet citizens in the area of the village Smoliarka was carried out in September 1942. There they were shot - according to eye witnesses - about 1000 persons.
It was confirmed by Ivan Ivanovich Gantz, Ivan Stephanivitz Gantz, "Andrei Ivanovitz Levkovitz, Yosef Yakubalivich Kutanik and others.
It is also written in the "Black Book":
In the document of the Commission we read these final words:
In the area of Brona Gura Germans destroyed the railroads, and other elements of the station. In the moment of the retreat, they exploded them, set buildings on fire, and the railroads were destroyed with special machinery. The units that destroyed the railroads were called "Fimashchug" . The commandant was the German Captain Sporberg. The damage caused to the station of Brona Gura is considered 1,150,000 rubles.
According to the questioning of witness and to data picked up in the area of Brest, the commission estimates that the genocide of Soviet citizens in the area of Brona Gura and in the proximities of Smoliarka, of the area of Bereza, was carried out by the commands of ASD and SS headed by following people:
1. Chief of the Office of Zonal Police in Brest, Mayor Rodhe (until the beginning of 1944).
2. Chief of the Office of Zonal Police in Brest, Biger (from spring of 1944 until the expulsion of the Germans from Brest).
3. Chief of the First Police Station of the city of Brest, Lieutenant Hoffman
4. Chiefs of the First Police Station of the city of Brest, Cheif Holter, Cheif Grober and Cheif Bos.
5. Chief of the Second Police Station of the city of Brest, Lieutenant Frizinger (until the beginnig of 1944).
6. Chief of Police in Judicial Issues: S. D. Oubershpirer Zanatzky (German)
7. Major of Judicial Police: Ivanovsky (Pole)
8. Under commandant of ASD: Houbershturmphirer Tzibel.
9. Chief of Gendarmerie "Gavitskomisariat" Captain Davarlain.
10 In charge of evacuating murders: official of the ASD, Garik
11 Chief of the Gendarmerie in Kartuz Bereza: Senior Lieutenant Gross
12 Official of the ASD: Griber, Wuntzman directly responsible for the murders.
The signature of the members of the Council follows.
These names were in the memory of the eye witnesses, and they are also added to the list of murderers that are owed the fair punishment that that they deserve.
The preceding are the notes of the Brest Chapter of the "Black Book."
Pages 185-186
Masha Elishiv (Shtuker)
I Survived
I will remember the year 1942 as the year I had most horror in my life. From then on and until today, the cry of my pretty daughter who was pulled from my arms still rings in my ears. She was then only two and half years old. My second daughter was only one and half years. My suffering was big. I listened as my smallest one screamed: "mom, mom". I could not help her because I was thrown to the floor by strong blows that I received from the policeman when I defended my daughters.
This year, 1942, they took us and my husband's family to the Ghetto Ozetol. This was a small town 23 Km. from where we lived in Ravida Vabusrka. The Ghetto was very small. In total they were two narrow back streets.
After a lot of effort, we found a small room that we shared with seven people. The hardship was terrible. During the day there were flies and during the night mosquitoes. The hardship, the flies and the mosquitoes didn't mean anything in comparison with the fear that reigned among us. And we had no food. After a lot of effort, my husband got work as a Polish peasant, and he was able this way to - sometimes - secretly obtain some food.
My husband had been born in the area, and he knew it very well. We began to think of a way of escaping to the forest, but my father-in-law (blessed his name) was an old man and that was a big problem. My two daughters were also a problem. While we thought about future sufferings, one morning I woke up (I don't remember the exact date) and I heard cries and screams. I looked through the window and I saw German and Jews running toward all sides.
I quickly covered myself with a coat, took my two daughters and ran toward the bottom of the house where there was a hiding place. We were there two days and two nights. My husband was outside the ghetto. When I left the hiding place, I realized that I was all alone with my two daughters. I didn't know where to go. I remembered that my husband always spoke to me about a Christian family lived besides the Ghetto. I knocked on their door. The woman answered that she could not help me. She sent me to a house on the other side of the street. I didn't have any other choices so I went there. The gentile that received me told me that behind the house there was a cabin full of hay, and I could hide there. I went there but I found it locked. What to do?
Besides of the cabin I saw a lot of wood cut into small pieces. Somehow, I was able to get under them and cover myself. I went to bed thinking that it would be my end, and this was how I fell asleep . Suddenly I heard someone shouting in German "Are there Jews here?" The gentile answered "no sir, there are not." I heard steps that came closer to the place in which was lying, and among the cracks I saw a German dressed in his blue uniform enter the cabin with a scythe in his hand. After a few minutes he left. It seemed that he looked in the hay. I stayed in the hiding place until nightfall.
The owner came and I told him that I had not entered the cabin since it was locked. He opened it for me and said that two other Jewish women should arrive. They came, and they remained only a short time because they went to a more secure a place. When I was left alone I didn't know that to do. Suddenly one clear day, a peasant came that lived close to us in Broda Vaborska, and who knew about my plight. He came into the cabin and told me "Mrs. Eliashiv, today I will take you out of here". I didn't know that he had made an agreement with the owner of the place.
That afternoon the owner of the place gave me a dress and a long handkerchief that belonged to his wife to cover my head, and he told me to get dressed with it. Then he gave me a pail and he told me that I should follow him because we had to pass by a place that was watched over by German. We should look like we were going to milk cows. He took me to the road. Near the main road there was a field sowed of wheat that had not yet been harvested. He told me to hide in that field, and when another peasant would pass with his cart, I should follow it.
I said goodbye to the house owner and went towards the road. Suddenly, a gentile shouted at me "Hi Jew! Where are you going? Anyway they will kill you". It was crop time. Men worked in the fields. I began to walk. The perspiration covered my face for the terrible fear that I had. My legs trembled but I continued walking until I arrived at the wheat field.
My heart beat like it was ready to explode. Finally the cart came. I left the road and I followed it. I had to walk another kilometer until I got to the forest. The path was full with people. It seems that my destination was to be alive. Then luck smiled on me, and I found my husband and my father-in-law. My husband knew the area and his forests, and he helped me face all difficulties. Thanks to their concern we could also survive this. In 1945, when the war finished, I didn't feel any happiness. On the contrary, I could not accept that I had survived and all my dear people had not. I remember them always and talk about them. I will name them until the last minute of my life I won't stop remembering them.
Be blessed their memory!!
Pages 187-189
Yehuda Biltzik
The Loss of our Parents and Dear Sisters and Brothers
In this writing I want to describe how those beloved people in the city of Kartuz Bereza died. I was the last person that saw everything, and I am alive. The day of Yom Kippur after the beginning of WWII was Tuesday, and Germans entered Bereza while the Poles escaped. The concentration camp was locked. The Poles left a guard, Yosef Kaminetzky and they escaped.
People of our area foresaw what was happening. They broke down the doors with iron bars and killed Kaminetzky. After several days the Germans reached an agreement with the Russian, and the Germans abandoned the town. The Russian entered it and immediately revised who of the inhabitants of the place was in control of the situation . Very quickly they were convinced that it didn't made sense to fight for their ideals, because it wouldn't be possible for the Jews to "chang their skin". Many Jews were arrested, others escaped with Poles, and many were sent to Russia. The Jews lived this way in Bereza until the Germans invaded Russia in June of 1941.
The Germans had no difficulty conquering Bereza, and they immediately formed a "Judenrat". These were its members: 1) Godel Pisetsky, 2) Naphtaly Levinzon, 3) Yacov Shlossberg, 4) Meir Rashinsky, 5) Yakov Osher Friedenshtein, 6) Yakov Moshkovitz, 7) Enach Liskovsky 8) Fishel Beizer and 9) Yechiel Urback. The Judenrat met in the house of Yosef Simcha.
The Germans authorities ordered all Jew to wear a yellow patch. Those who didn't would be shot. Then they demanded the delivery of a workers to clean the houses. Fishel Beizer was in charge of workers shipment. The Ghetto extended from Ulany Mezushe Street up to the house of Shloime Vainshtein, where there was a closed hall door. It was forbidden for Jews to leave the place.
I worked with Yacov Shlosberg. The Germans built a house for their soldiers and we made the close ups. Then I made "black works". Working with me were Yitzchak Karalif, Yakov Moshkovitz, Moishe Tuchman and Simon Kobrinsky who had a gentile wife. The person that controlled our work was not Jewish; his name was Gavin. One day was sent went to the battlefield, and in his place they put someone else.
In exchange for our work, we received 250 daily grams of bread. One day the Germans began to demand objects of value from the Jews: leather, rings, jewels. Jewish police demanded those objects and they looked for them in the houses. In the Jewish police were Shmuel Goberman, Yakov Glazer and Asher the butcher's son-in-law. If the policemen found what the Germans demanded they gave it to them, and if they didn't they sent two people to Pruzhany to make an exchange of objects. Those two people were Enach Liskovsky and Yechiel Urbach. Then the Germans demanded an exact and detailed list of Jews that were in Bereza. They sent the specialized workers to Ghetto A.
The first day of the month of Av, the SS surrounded Ghetto B. At dawn, they loaded people in closed boxcars and they transferred them to Bluden, and from there to Brona Gura, and there they annihilated them. In the barracks in Bereza were Russian prisoners; they were ordered to dig the graves and, after doing the work, they were shot. The boxcars that arrived to Brona Gura had two doors, one in front of the other one. The Germans opened the doors and they ordered people to jump to the graves; spoiled Jews made it; the murderers of the SS shot them. Our beloved families were annihilated this way.
I should highlight that I was not in Brona Gura, but I know the whole detailed truth because some people, and among them Melech Tuchman, David Sloimke Shiles, the son-in-law of Glazer, and Pesel daughter of the hat maker of Shereshev, were able to escape from the valley of the death, and returned to Kartuz Bereza. I spoke with them and they told me everything. Pesel escaped from Ghetto A with her small baby in her arms; one day there came an order of Ghetto A, and Shmuel Palak of the Jewish police went to her house and took her, her husband and her baby to a field beside the church, and there they were shot.
When Russia ruled Bereza and up until the time that Germany invaded the Soviet Union, a Russian inhabitant was harmed, and for that they hated it to all Jews. One time when gentile workers were transporting firewood of the forest of Michalovka, they had seen Jewish partisans there. Immediately they told the SS about it.
One day the SS arrived in the ghetto and gathered all Jewish workers, who were taken in front of the Judenrat. They were: 1) Yosef Berkleit, 2) Yosef Minkovsky, 3) bothers Yoske and Leizer Glazerman of Bluden and 4) the siblings Velvel and Motel Beniomin Rabinovitz. With them and the Judenrat, the Germans went to Yosef Chomsky, and the following day other 20 workers were brought to the Judenrat. The residents of the ghetto suspected and began to hide; for this cause Herschel Beizer (blessed his memory) could not find any more specialized workers.
Germans got angry; they opened a grave beside the church, and they shot not only Jews of the town but also of the towns of the surroundings like Malcz, Selcz and of nearby villages.
The first annihilation of Jews of the Ghetto B happened July 15 1942. About a thousand Jews of Ghetto A were still alive. I was among the 200 Jews of the Ghetto A whom the Germans sent to forced labor the day July 16 1942.
We spoke Yiddish among ourselves. Our intention was that Jews hidden in basements, bunkers and any other hiding place, might hear us and understand that there were still Jews in the town. When we passed next to the house of Hershel Velvel Liubashevky father-in-law of Yitzchak Goldberg, we heard a voice from the basement: "Jews, survive!" We remembered in our memory the number of the house and we continued our task. Also of the house of Yosef Chomsky came a voice of Jews that requested help. They also requested help at the house of the Rav Trop and of Ester Reshes; we registered it in our memory.
When we returned from work we hurried to inform to the Judenrat, The following day when we went to work, we went together with Jewish policemen to the house of Liubashevky and we took out of there the wife of Leizer Fishelzon, the Rav Mordechai Flotzky, and his daughter-in-law of Kosovo and their two small children. From an attic in the house of Chomsky we took out Morchechai Kaplan and his wife. From the attic of the house of the Rav Trop we took out Arieh Glazer, his wife and their two children. From the house of Reshes we took out Meier Fridman together with his wife and their children. We gathered them in our work group, and then they passed to the ghetto.
After three days of the first action, we bribed our companion and we went in search of hidden Jews outside of the city. We found another six Jews hidden among high grass of the fields, and among them was the old man Mordechai Simanovsky (he was the oldest man in the ghetto) and also Yaacov Leib Portnoy. We brought them to the ghetto before Dec. 15 1942. Until that date we worked, and there wasn't any other action.
My wife and my children were in Pruzhany for several weeks. The day of September 14, I arrived to Kartuz Bereza to take my two sisters from the ghetto. That same night the gestapo together with White Russian and Lithuanian policemen surrounded Ghetto A from all sides. Inside the ghetto exploded a terrible tumult, and each person looked for a way of surviving. The workers were no longer there because they were sent to their working positions.
In one of the encounters, I asked Shloime Vainshtein: what is your opinion on the situation?" and he answered "I am no longer anybody, am I liquidated!"!. He knew what awaited him. Siblings Huberman, Moishe Tuchman and Leizer Kolodner escaped to the forest. I transferred my wife and children to the Ghetto of Pruzhany: when Germans surrounded Ghetto A, I managed with great difficulty to get them out of there.
Bereza was already burned, and I escaped to Malch. On the way, I found Abraham Gaz of Bluden and Chaim Balebat. We arrived at Pruzhany. The following day we were joined by Yacov Zalman and the 'black" ASAF. We were there until Jewish partisans arrived. They killed some of the SS, but the German caught us. My wife and I were transported by Germans to Auschwitz together with Yaakov Zalman and Yosef Lashtein. On the way, other Germans surrounded and shot at us. My wife, my children and my wife's family died.
Only I, Yudke, am alive, a saved log, a murmuring ember. My hands tremble and I am not in any condition to write of those terrible days.
Redaction's note: Yehuda Vilechik emigrated to Israel in 1949 and he established his home here. Lives in Kyriat Motzkin. Yehuda was saved twice. The first time when he left one day before the liquidation of the Ghetto of Kartuz Bereza. Then he spent a few years in the extermination camp at Auschwitz (the testimonies are in the files of Yad Vashem) and was able to stay alive!. Vilechik gave vivid and fresh testimonies in 1947, in Germany, to Chaim Rabinovitz. The testimonies were written in Yiddish. Due to re request of the Redactors, the writer and poet Noach Peniel also of Bereza, translated them to Hebrew.
Pages 190-191
David Bekler
On the Jews of Selcz, Kartuz Bereze and their Sad End
Before WWI the Jewish population of Selcz was about 500 families. Most of them emigrated to US and Latin America. In Selcz there were about 50 families who made a living from trade, manufacturing and agriculture. The inhabitants earned their sustenance with dignity. In 1939 the Nazis conquered our city, and with the entering of the soldiers of the Luftwaffe, the only existing Soviet business of our city was plundered, which was located in our house, as were our particular goods.
After a while, a local council was organized, and my father Rueben Bekler was names as the representative of the Jewish population. Their task was not easy, especially when due to a severe decree, our population had to pay a large amount of money, had to surrender their domestic animals without compensation, had to wear the yellow patch in front and in back, had to walk in the middle of the street and not in the pathway, etc.
Germans imposed all kinds of work on us. They made us go on foot to the nearby train station of Bluden, about 7 kilometers away, load boxcars with their produce plundered from the local population, and discharge the groceries for their army. In winter we cleaned the ice and snow accumulations from the train rails.
Several times we returned from work with head wounds due to blows inflicted by Germans. Often friends fainted from the heavy load they had to carry.
On May 25, 1942, the population of the city was transferred to the Ghetto of Kartuz Bereza, and were put into various homes. When we arrived, my father (blessed his memory) was invited to be a member of the Judenrat of Bereza, and to represent our city in the Council. He rejected the offer because we knew about the cruelties made by the members of the Judenrat.
Life in the ghetto was unbearable. The people obtained their sustenance by smuggling those products that entered the ghetto. This way of life continued until July 14, 1942. That day the soldiers of the SS and the Belarus and the Ukrainian police surrounded Ghetto B. The residents of this ghetto who had work certificates were transferred to Ghetto A which was considered a productive ghetto. The morning of the first day of the month Av, or July 15 1942, the Nazis took the Jews of the Ghetto B out of their homes, toward their final destination.
The activity that the Nazis prepared for the later executions was so hidden that people didn't imagine that they were being sent to slaughter. The Nazis told them that they will be transferred to the Ghetto of Byalistok, and they allowed them to take their belongings, in a quantity not greater than 5 kilograms. Of course people took objects of value like gold, brilliant and dollars. People of the ghetto were transferred in two groups. Youths (some of whom had previously been the land of Israel for a long time) were loaded on trucks to prevent them from escaping. The rest, like a flock, were taken on foot to the rail station in Bluden, a distance of about 5 kilometers. Some youths foresaw what was waiting for them and they tried to escape, but German bullets impacted their bodies.
In the station they loaded the unfortunates in boxcars, and took them directly to the place of slaughter in Brona Gura that was surrounded by spiked wires, and it was completely impossible to escape. My dear relatives were among them. The residents of the Ghetto A heard the echoes of the shootings that came from Brona Gura, but who could have imagined that there fell the pure and innocents of the ghetto? Only after some fool German soldiers told what happened, those who were in the ghetto began to believe them.
Just before this slaughter, some were able to slip away and to join the line of the partisans. I was one of them.
After the slaughter of the Jews of Ghetto B, the partisans sent my friend Abraham Apelboim and me to the ghetto to communicate our opinions to the youth through printed material and also in oral form. We told them that they should be organized for sabotage activities in their work positions, and to be connected with the partisan groups to pass weapons and radio recordings to the posse of the forest. Our mission had its small achievements because several days later the youth was organized and were active during their permanency in the ghetto. They also introduced weapons to the ghetto in secret form, and they sent a reinforcement of men and weapons to the partisans' line. When we could leave the ghetto, eight people of the Ghetto A joined us.
I am deeply sorry but, of all of them, no one survived. Some returned to the ghetto after the first German attack on August 1 1942, in which we liberated the Ghetto Kosovpolsky. Some fell in the attack and other - heroes - in different battle fields.
Ghetto A remained for several months after the liquidation of the Jews of the Ghetto B, and in autumn of 1942 it again was surrounded by Nazis and Ukrainian.
Members of the defense were organized in several groups with weapons in hand, and they awaited the nightfall in their hidding places. It didn't make any sense to fight during the day, because the only street of the ghetto was replete of people who were not allowed to leave to go to their work.
That night was "Pesach" for people in the Ghetto A. The night began with a deadly silence, but suddenly the sky of the ghetto was illuminated and a rain of fire of rifles and machine guns crossed the clean and dark air of the ghetto. The heroes of the defense put several houses of the ghetto on fire, and they tried to leave the circle of death with weapons in their hands, and to level the road toward freedom. The Nazis were suspicious of the unusual movement in the ghetto during the day and reinforced their defense, and when the rebellion exploded, they threw a fire rain, large and wide in the ghetto.
The fire ceased slowly, and when the last of the heroes that still had a machine gun in his hand fell, his face was pointed toward freedom.
The few Jews of the ghetto that were still alive after the terrible battle, the following day found death in a common grave dug by themselves, near the place where flamed the flags of blood of the first slaughter. The blood of the Jews of Selcz mixed with the blood of the Jews of Kartuz Bereza, rose toward the heights together with those who sanctified HIS NAME.
This is the finish of the chapter of our city, in which I grew and was educated. It is a link in the chain of hundreds and thousands of small and big communities that after hundreds of years of existence, were erased from under the sky of G-d
Pages 192-193
Elizabeta Zilbershtein (Leah Berkovitz)
By the Common Grave
(poem, Yiddish)
This poem is dedicated to my parents, siblings, friends and to those
were killed in the city of Kartuz Bereza, by Leike Berkovitsh
Rigid, alone as two stones
We are next to the common grave
My tears sprinkle thousands of cranial bones
My child trembles of fear
Suddenly, I lose sense
I fall faint! Oh! Forgive me!
My dear, my dear, cries to you a wounded woman.
Why do you cry, mummy? I am afraid, I am afraid.
I don't understand the language you speak
Whom? Whom? Oh! Mother take me!
Why you extend your hands and you request
Here there is nobody, only trees and forest
Surrounded by piercing wires.
No! Here is the memory, the echo of horror
Sacrificed, murdered with no justice
Here lie the Jews of Kartuz Bereza
All my and your friends
Here from earth sprout innocent blood
Caused by Nazi murderers and enemies
With fear, with lost values,
Covered with sand half alive
The world nothing saw, neither heard
As breathed the earth, trembled continually
Here, without pity burning tears flowed
Here tortured in life.
That murderers take in their conscience
G-d grants them the verdict that they deserve
Why, mummy, tell me?
Tortured, murdered, covered!
I don't understand, I don't understand, mummy!
Why didn't they escape?
They drove them as innocent sheep
Hungry, without forces, defenseless
For anybody protected, alone, abandoned.
For the murderers they didn't have any value
Nobody gave them a hand
Only pines were their cradle, and they murmured
In Brona Gura prayers and sounds were listened
The birds crying said " Kaddish "
The bloodstained sun hid at dusk,
I revive my feeling,
The birds murmur secrets
My child requests my hand
Mother, come, come, it already darkens
Where do you want to go my boy?
Nobody is here in Kartuz Bereza,
There are only dead chimneys,
There are no houses, everything is grass.
There isn't the tree I sometime climbed
I hear mummy's voice ordering me to lower
The two doves are not fluttering
There are not children with brilliant Jewish eyes
With curl, frizzy hair,
With innocent look,
With genuine and delicate pity.
There is not home, neither belief,
Neither sign to follow
Disappeared all beautiful looks
Only is an eternal duel
A lament and a demand
Pages 194-196
Elizabeta Zilbershtein
By the Common Grave
(preceding poem, translated into Hebrew by Noach Peniel)
Pages 197-200
Moishe Tuchman
The Destruction of Kartuz Bereze
[Translator's note: This section appeared also in the 1983 Pinkus Pruzhany Memorial Book (pages 140-144). Some of the details were removed in the 1993 Kartuz Bereze Memorial Book. The items shown in brackets were in the 1983 book but not in the 1993 book.]
The Germans entered the town on Monday, June 23, 1941. Part of the Jewish population fled. [On the other hand,] the Christian population received the Germans as liberators. After a few days, many Jews returned to the town, after wandering in the fields, forests and villages and fleeing out of fear from the peasants who threatened them. [It is convenient to remember that a] part of the town, on Ulany Street opposite the post office, the saw-mills, and houses close by, was destroyed during the bombing.
On June 26, the Germans set fire to Hevra Kadisha's synagogue. The fire destroyed one side of the market place and the nearby streets. When the inhabitants tried to save their property, the Germans threatened they would open fire on them. The Germans assembled the Jews in Ulany Street [and in May 3rd Street]. The road was empty and the Jews were forbidden to live on [both sides of] it.
When the Germans entered they set up a Judenrat composed of: Nissan Zackheim, Naftali Levenson, Fishel Beiser, Hanoch Liskovsky, Meir Roshinsky, and others [(Yaacov Moscovitch, Binyamin Shapira, Yaacov-Asher Fridenstein, Gotel Pisetzki, Yaacov Shlosburg, Leibe Danzig and Leibel Molodowski, who served as translator)].
[A Jewish police was set up to help the Judenrat. Its commander was Shmuel Geberman. The policemen included Rogolsky, Yaacov Zakheim, Yosef Shushan, Kalman Epstein, Yaacov Glezer, Eliezer Schtucker and others whose names I do not remember.]
The task of the Judenrat was to execute the orders of the German authorities, i.e. mainly the supply of Jewish workers aged 16 to over 50. They had to fulfill German demands by payment of contributions, gold and valuables confiscation and supply of "gifts". [The Jewish police had to translate the orders into practice.]
During the first few days of their arrival, the Germans ordered every Jew to hand over the gold he possessed. Afterwards, they confiscated radios and other valuables. Non-fulfillment of orders presaged the death sentence. The Jews fulfilled the sentences, which got more difficult daily. In the initial months [after German conquer], there was still some contact with the outside world. Peasants of the area came to town and sold food in return for materials and domestic objects. As yet, there was no starvation. The Judenrat distributed 250 grams of bread to everybody.
All the Jewish inhabitants aged 16 to 50 or more (apart from mothers of babies) turned up standing in rows outside the home of Matya Berman, where the German command was situated. The Jews wore [two] yellow-patches, one on the chest and one on the right side of the back. The Germans would select work groups and drive them off to work camps. One of the local Christians acted as supervisors of the groups. They derived enjoyment from the afflictions of the Jews.
The jobs included repairing roads, [cleaning in camps: at Bluden railway station, trucks were loaded and unloaded. They also did construction work]. The Germans ordered the reconstruction of the housewall of Hananya Eisenstein, Lichovitsky and others. The shoe cooperative, set up during Soviet rule, continued working under the Germans.
Occasionally, the workers would return from work beaten up and injured. The Germans claimed the Jews were responsible for the war and should be beaten. [The Jews hoped the Germans would soon be defeated by the Russians.] In the first months of the German conquest, a group of SS commanders arrived at Chomsk and killed nearly all the Jews there. From there, they went on to Sporewa, Olszewe and Nauke and other villages, killing all the Jews. A few Jews survived and reached Bereze. The Jews of Seltz, Bluden and [part of those] from Malch were also expelled to Bereze. The Germans also rounded up Jews living in small villages to make the work of destruction easier.
After it became clear that the Jews could not meet the contributions imposed on them, the Germans gave them licenses to travel to nearby towns to raise the required sums. The Jews of Bereze survived between one slaughter and another in this way.
Life became more difficult daily, without hope of expectancy. If the Christians had wanted to help the Jews, many Jews could have survived. However, as long as they did not suffer from the Germans they watched the Jews suffering with indifference and enjoyed their torture. Some of the Jews had opportunities to escape from the ghetto to the forests, those who worked outside the ghetto. [Very few did it because] every Jew knew that if he escaped, the Germans would take revenge on his family and other Jews. Each individual was linked in life and death with the destiny of Jewry[; mutual responsibility was very high].
One day, the Germans divided up the Ghetto into Ghetto A and Ghetto B. They held a census of Bereze Jews beforehand and assembled them in two ghettos. Ghetto A was situated in Ulany street from the home of Shlomke Weinstein to the home of Yehuda Potack [and it included several peasants' huts in Pruzana street, which bordered on Ulany street]. The Jews who worked for the Germans, the "productive" Jews, lived in Ghetto A. All the rich people who succeeded in bribing the Germans lived here. There were families that were split up between both ghettos. The borderline was the street where Rabbi Trop lived, by the river. [In Ghetto B lived Jews who did not manage to get "productive" work for the Germans.] The two ghettos were surrounded with barbed wire. Workers had permission to leave and enter under the supervision of a Christian resident.
In the month in which the ghettos were established, on July 15, 1942, the two ghettos were surrounded by German and other police. The Germans told the Judenrat that the Jews in Ghetto B were being sent to Bialystock for "productive" work. Jews destined for Ghetto B who were still living in Ghetto A were transferred.
In Ghetto B, the Germans went from home to home, assembling all the Jews in the street and marching them off to the railway station at Bluden. The old and sick who were unable to form up outside, including Rabbi TROP, were shot on the spot. On the way to Bluden, a few Jews tried to escape, but were shot by the Germans. [In Bluden] the people were placed in train wagons and taken to the station at Bronna Gora, in the direction of Baranowicz; there they were all killed by the many ditches dug for their burial. At Bronna Gora, there was a mass grave of Jews from many small towns. Yitzhak Orlovsky, the son-in-law of Hanna-Gitel Lieberman and Elimelech Tuchman, were miraculously saved, [they returned to Bereza] and reported back on the murderous cruelty of the Germans.
After the destruction of the Jews in Ghetto B, the Germans promised they would not harm the other Jews who were of advantage to the German army. Many young people did not believe the Germans and began escaping. Many fled to the forests and others to Pruzana. There, they lived in the ghetto in better conditions, because Pruzana belonged to Prussia and was included in the "Third Reich". Since the Germans did not have detailed lists of the Jews who were killed, Jews escaped to the forests, [without suspecting their relatives could suffer because of it]. But the Christian population in the villages and on the roads threatened them and endangered their lives. Russian gangs wandered in the forests under the guise of "partisans" and every Jew who fell into their hands was killed. Thus it happened that Jews came back from the forests to the ghetto.
The Germans began suspecting many Jews of maintaining links with the partisans. One day, 21 Jews working in the saw mill were arrested on suspicion of holding contacts with the partisans. They were arrested at the home of Yosef Chomski and on the morrow they were all shot in the church garden. The Jews in Ghetto A were once more frightened to death.
On October 15, 1942, the ghetto was surrounded by SS men and the police. The Jews realized their last hour had come. They collected all their valuables, sewing machines and clothes still in their possession and brought them to the home of the tailor Avraham Greenberg and set the house on fire. The blaze spread to more homes in Ghetto A. The members of the Judenrat gathered at the home of Eliyahu Simcha Epstein and committed suicide by hanging. There was also an underground canal leading from Ulany Street to Pruzana Street and some Jews fled into it. All were choked to death, but nobody knew how this occurred.
On October 16, the Germans entered the ghetto, rounded up all the Jews still there, took them in vehicles to a hill five kilometers away and killed them all in prepared ditches. [Henach Liskavsky, Shmuel Goberman, Mayrim Savinsky and Shmuel Nodel survived the slaughters. They worked as tailors and shoemakers for the Germans, but after a week they too were killed.]
Page 201
Elyau Mote Bukshtein
The Descruction of Kartuz Bereze, Further Details
The first Jewish victim of the German conquest was Shaul Rashinksy. A farmer accused him of profiteering. The Germans placed him, his wife and children up against the church wall and shot them. 24 Jews worked in the saw mill. All were shot on suspicion of links with the partisans. These events threw the Jewish population into a panic. The members of the Judenrat calmed people down, saying there was one case of resistance.
Lejzer Berman, who worked at the power plant set the saw mill on fire after the slaughter of Ghetto B Jews, and he escaped. The Germans pursued him; he wrested a rifle from a German's hand and killed him, but Berman was also killed.
At Bronna Gora, at the place where the Jews of Ghetto B were killed, about 90,000 Jews from the area of Brisk and Bialystock were liquidated. Shlomo Weinstein and Godel Pisctzki, - Bund members who refused to participate in the Judenrat -, were also killed there. They marched at the head of the Jews were led to death.
After the slaughter at Bronna Gora, the wagons returned full with the clothes of the dead. The SS sat down to drink and distributed the blood-soaked clothes of the Jews to the peasants. The floor of the carriages was littered with Polish banknotes and torn dollars...
On the night prior to the liquidation of Ghetto A, the Judenrat members and their families and Dr. Lichtiker and Dr. Shapira and their families committed suicide. 1,800 people were killed in Ghetto A. Before the war, the spot where they were killed was used by Bereze children for Lag Baomer walks.
A few Jews prepared an underground channel that led to the Aryan side and tried to escape. Later, the peasants found the bodies of 180 Jews, some of whom had been choked and some burnt to death. A few were saved and are in Israel. Most of the survivors fell in the forest at the hands of the "partisan" groups or the Germans.
When I returned to Poland in 1946 I visited Bronna Gora death valley of Kartuz Bereza and vicinity, where the Germans murdered about 100,000 Jews. It was then clear to me that at the end of 1943, the Germans dug ditches, took out the bodies and burnt them. The Russians surrounded the spot with barbed wire and pointed out there was a mass grave at the site. The place where 1,800 Jews of Ghetto A were killed was covered with weeds. There was no fence, no inscription, nor anyone coming to weep.
The Jewish cemetery was also destroyed. The gravestones were uprooted and served as steps for streets of the Goyim gentiles. There was no sign of any Jewish life in Bereze.
Pages 202-203
Reizel Navi (Tuchman)
Brana-Gorie
(Brona Gura, poem Yiddish)
Izgadal Veizkadash Smhmei Rabá
(His Eternal Name is Exalted and Sanctified)
Until the last one they were murdered, nobody was left
In the skies their last screams still float,
They clamor not to forget their suffering and pain
Forget them? Never! Until the last instant,
Eternally we will cry the innocent blood,
They lived modestly, they respected their roots,
Until a Hitler arrived and everything erased.
Numerous families lived there during centuries
The very well educated youth, knitted illusions,
The Nazi when came they destroyed everything,
No Jew of Bereze had the happiness of surviving.
Branagorie (Brona Gura) a forest that adorned our town,
There we took the children in "Lag Baomer",
And in summer we went for a walk on Saturdays enjoying
And this place Germans chose for the common grave.
Contained boxcars Jews brought,
That none is left alive GESTAPO watched over severely
Murdered mass, in prepared graves,
Murdered until the last one, before finishing the day.
Many still alive, all of them were covered
And the blood sprang from the earth like a river,
The innocent blood sprouted a long time,
Said the gentiles that looked from a distance.
The question tortures my thought,
First they took youth, sick and old,
Who was assigned to be the last one
And to see the pain and the suffering of dear beings?
My dear mother! I want to ask,
Who left first to eternal road?
Sure you have seen the suffering,
How? do they throw your children to graves?
Oh! How terrible should have been your last minutes,
Were you alone, or next to dad?
And maybe G-d saved you of the pain
And did you die first in that place?
I know the children were next to you,
Maybe they curled up next to their mom
And for sure swallowed bitter tears
When the "Shemá" (Israel listen!) of dad was heard.
This draw I always have in my memory
They had taken roots in me, they are part of me.
Neither time neither consolation will erase them
Until the end, when my eyes will be covered.
Words are pale to describe,
The misfortune, the pain that suffered our generation.
I stayed alive, but I feel like a stone,
Because I lost everything, I am alone.
Pages 204-205
Noach Peniel
Brona Gura
(poem)
Near my native city,
There is a mount of pines,
Brona Gura
In that forest in my youth
I went out with friends ,
To pick up blackberries and mushrooms
In Tisha Be-Av (9th. of the month Av).
That beautiful place,
Brona Gura,
Chose frivoles and vile,
The sepulcher for people of my town
And near towns.
They dug big and deep graves for all them
That day, the most bitter day
They brought people of my town,
Tender daughters, old men and children,
They threw them to open graves,
The skies trembled for screams and sobs,
But the bullets of the vile silent the clamor
Of those murdered cruelly.
That clamor was recorded in the foliage of the pines,
And until today it ascends to the heights,
Demanding vengeance.
Pages 206-211
Masha Shtuker Paiuk
My Home no Longer Exists
(poem Yiddish)
A poem in lament of my town Kartuz Bereza
On seas, and earth, at night and by day,
An emissary wind runs toward me,
Bringing a page, a single line,
On smoky wings, black news.
Of my city only destruction and suffering,
This occupies one single line,
With letters of blood were for ever written:
"In Kartuz Bereze already nobody is!.."
KARTUZ BEREZE:
In spring, florid with white and aromatic flowers,
Your warm and vigorous youth,
Where is it? Where is it?
All, all, big, small and young,
To all, who swallowed them?
The river?
The river that hardly moved its waters,
As celestial tape to the town adorned,
In their banks small flowers doesn't forget,
And the green grasses covered everywhere,
Leafy branches as protective arms,
They covered with shade afternoons of heat.
The river that was never torrential
Where my ancestors refreshed,
Where families enjoyed,
It never rebelled, it only cleaned,
The powder of the fatigue.
And in months of winter, frozen missed,
To allow to break its hard shell
Of ice, and when just arrived summer,
How many mischief there have done?
The river, shared slipping with everybody the laugh,
Flailing still to both sides.
As a good grandfather that lets you mount,
And small children played,
Sprinkling their face with tender hands,
But he winked them with his eyes.
The river always embedded with their
Sweet waters the whole town
And suddenly, from the bank it left, is it truth?
A beast rushes on you,
To all it caught, I cannot believe it, I cannot believe it!
Tell me river who are you,
Where are they, where?
I will swallow the curses to my town
And my mouth will stop your waters eternally,
That they don't flow, that they don't run,
Don't have infantile waves,
Your waters should dry off in a marshy well!
The river knelt down, its head bent over,
Watered with tears their innocent eyes:
Me not, if was me, that my waters dry off!
They swam in my current,
Numerous, sometimes few, toward other banks,
And I offered them my arms
I wanted to retain them with life until...
Kartuz Bereze:
Your wave, your radiant youth, where is it, where it is?
Maybe the forest with currants and mushrooms?
So many generations know your trees,
How proud we were of you,
Beautiful Bereza!
Because you have taken roots in our heart!
He caressed couples with love
In spring afternoons and summer
It brought them closer to their chest, it wrapped in their shades,
Their dreams knitted, their nostalgias silenced.
You?
You maybe offered your branches and arms
For forks and logs and to all you mutilate?!
Did it maybe happen this way there? Small forest,
Where the children played in Lag Baomer,
You were in my memory like the first lover,
Tell me you were you have gone!
I won't forgive, I won't forgive,
I will blow the sparks of vengeance, I will transform them into flames,
And I will burn as you to us,
Their roots and branches!
The old and leafy forest trembles:
No! No!
I hid them in my depths,
Among the thickness of my entangled branches,
And order to the leaves: remain silent! silence!
Cover them of the airplanes of death,
That neither the sky discovers them.
I covered them, planning to save them, until....
Kartuz Bereze:
Your wild white florid field, where is it, where is it?!
Maybe the good earth, faithful and fruitful,
That nurtured with best things to so many families!
An orchard and a garden all had,
Vegetables and fruits in homes all ate.
And behind the town, a field
This blessing smiled in each home.
Blessed the hands, all help
To plow, to sow.
Dad before the sharp plow
His wife and the children throw potatoes,
In right furrows, step by step,
Taking care of distance,
Without twisting the arm.
Mom at home, children arrive from school,
Smiles the earth with abundance of happiness,
Happy, radiant, abundant,
And they flourish blue, yellow and green in
Some parts of the field, in each species,
Vegetables, cereals with golden spikes,
And they fill barns, for long winters.
Hens cackle happy aloud,
Because there is already a fresh egg for all at home.
Every day some liters of milk the cow gives us,
And a calf every year will come,
There are for Saturdays and some festivity
Also a thread of meat for weekdays
Here and there a flask of clotted milk
Later take away a spoonful cream ,
And then butter, also fresh cheese.
For this whole miracle, thanks to the earth,
That there is not at home a hungry one, G-d!.
.
But suddenly, this blessed earth exploded,
And a deep well opened up,
As immense and terrible infernal mouth,
And swallowed their children that nurtured in its lap,
I cannot believe that mother earth punishes
This way to their children, she?
That extends her hands,
Faithfully, and nurtures them and gives them to eat and drink
And now to all sink them in an abyss?
Earth, earth: if for you I am in duel
That like a flood fall the curses ,
For always damned,
That you never produce anything for anybody!...
The earth shivers and it trembles
Its skin is cut, fever shakes her
No, not me, not me!
Are witness and they can tell
In my deep tunnels, in underground caverns,
This way among my destroyed bowel,
I hugged your siblings and sisters.
To protect life to your dear beings,
But I cannot avoid their death.
The forest howls, the river cries and the earth is with fever:
Nobody listened their clamor.
In their own blood they drowned their scream,
We are not guilty of their destruction and pain.
Neither fire, neither water, neither earth, neither forest.
This was made by human beasts.
The river, the forest, the earth, they are witness,
Eternal witness of millions of lost people......
Pages 212-235
Yizkor
About 4500 Jews lived in Kartuz Bereze and its surroundings on the eve of the Second World War. Just about all of them were murdered in the holocaust.
We brought here the details of about 2500 men, women and children, residents of our town. In most cases the person's full name, where they lived in the town, and even family relations were noted. In many cases we give only the family relation because, even though the editors and the rest of the survivors of Kartuz-Bereze made a collective effort, we weren't able to remember their names.
The list of survivors and the list of those who fell fighting are noted later, a total of about 100 names. Thus we are missing a lot of more names altogether from the "Yizkor" list.
The editors and the survivors of Kartuz Bereze who are alive today, made every effort to find out the missing names. To our great dismay, we weren't still able to add more names to the list. It has to be remembered that after 50 and sometimes more years, it isn't possible to remember each and every name. Just so, it is with the survivors shown in the pictures that appear in this book. We were in many cases still unable to identify the people, even though they were in front of us.....
Thus about 2500 names alone are listed in the following lists. But we mourn over 4500 of our brothers, sisters, parents, relatives, neighbors and just simple pure Jews who were annihilated from this world just because they were Jews. May G-d remember them for the better along with the other righteous of the world, and take revenge on the spilled blood of your servants.
Surname |
First Names |
Where they lived |
Family size |
Remarks |
Aharonovitz |
Yisaschar and wife and 2 daughters and mother and sisters of Yisaschar |
To the left |
6 |
|
Alexandrovski |
Moshe, his wife Chaya born Goldberg, daughter Ritza & husband & daughter |
To the left next to the "Chassidim Shtibel" (small synagogue) |
5 |
knowledge of medicine |
Alperin |
Ben Tzion wife Miriam, sons Avraham and Menachem |
On the main road, across from Zaltzman |
4 |
tailor |
Alperin |
Mushke widower & son Asher |
Olner next to Epshtein |
2 |
|
Alperin |
Yirachmiel, wife Etel, daughter Batya & daughter |
On the main road, across from Zaltzman |
4 |
sticher /sewer |
Altman |
Meita daughter of Chemah, wagon owner |
On the main road, next to firemen |
1 |
|
Ashman |
Aharon and wife |
On the main road, opposite the Woodmill |
2 |
|
Ashman |
Shalom and wife |
On the main road, opposite the Woodmill |
2 |
photographer |
Ashman |
Yacov and wife Paya (born Seltzski) and 2 sons and a daughter |
On the main road, next to the militar regiment by Seltzski |
5 |
photographer |
Balgalei |
Leibel and wife Rachel and son (son inlaw of Yachnah Vershavski) |
Across from the public bath house |
3 |
carpenter |
Barkleid |
Yosef and wife and 2 sons and 2 sisters of Yosef: Peitza and Rachel |
Next to Yehuda Potek |
6 |
Locksmith |
Barkleid |
Zelig, wife Chana (born Polak) and mother of Zelig |
Behind the regiment next to the brick factory |
3 |
In charge of the workshop of the bricks |
Barnitzki |
Ester and her husband |
Market place next to Naidos |
2 |
|
Batlai |
Yacov and wife Feitza (daughter of Mordechai Vinik) and daughter |
Olner (with Mordechai Vinik) |
3 |
|
Bavitz |
widow of Yisaschar |
On the main road, next to Riterman |
1 |
Pharmacy |
Bayiar |
Avraham and sister and mother |
Public house |
3 |
shoemaker (employee) |
Bayiar |
Chaim and wife and son |
Tzerkovna |
3 |
tailor |
Bayiar |
Eliezer, wife Rachel daughter of Rasheh |
Tzerkovna |
3 |
tailor |
Bayiar |
Mendel and wife and 3 daughters and son |
Shkolna across from the "Tarbut" School |
6 |
tailor |
Bayiar |
Yosef, wife Chashke, daughter Tzina, daughter Fruma, and son Yosef Aharon |
Shkolna across from the "Tarbut" School |
5 |
Carpenter |
Beizer |
Fishel and wife and son Leibl |
Public house |
3 |
Forest laborer |
Beker |
Pesach and sister Freitzel from Otvotzk |
On the main road, lived with Chaim-Zelig Blyacher |
2 |
|
Berelem |
Motel and wife Ester and daughter Peshka and another daughter |
Olner next to Yehuda Tuchman's house |
4 |
Sold comestibles in the market place |
Berezman |
Moshe and wife Berta and son Siyuma and daughter Ida |
On the main road, across from Tebulitzki |
4 |
|
Berezman |
Yehoshua and wife Ester and daughter Leah and son Benyamin |
To the left |
4 |
|
Berkovitz |
Motel and wife Pesel and son Leibel |
Pruzhany Street |
3 |
grain merchant |
Berkovitz |
Peishke and wife and daughter Vichna and son David and another 2 daughters |
Post office Street |
6 |
blacksmith |
Berman |
Avramel |
Public house |
1 |
shoemaker employee |
Berman |
Leizer son of Malka, brother of Devora Rappaport |
On the main road, across from Greenberg |
1 |
electrician |
Berman |
Meir and sister Devora |
On the main road, across from Greenberg |
2 |
shoemaker employee |
Berman |
Rivka (widow of Motiya) and daughter |
Market place |
2 |
|
Berman |
Tubah (widow), son Nachum and wife and daughter |
Public house |
4 |
|
Berman |
Yeshayahu and wife Miriam and 2 daughters and mother of Miriam |
Public house |
5 |
worked in the cemetery |
Bilchik |
Chaya-Etel, widow and daughter Chana |
On the main road, next to Zaltzman |
2 |
General Store |
Bilchik |
Eliyahu-Yosef and wife Sara Elka and daughter Liba |
Pruzhany Street next to the synagogue |
3 |
|
Bilchik |
Feivel and wife Bracha and daughter Shifra |
Tabolitzki |
3 |
|
Bilchik |
Shleimka and wife Sara born Kolishevski |
Tabolitzki |
2 |
carpenter |
Blum |
and wife and 2 daughters and son and mother |
3 May Street |
6 |
Store |
Blumshtein |
Chana-Musha from Lineve |
On the main road, in Greenvald house |
1 |
|
Blumshtein |
Shleimka and wife Sheindel and 2 daughters Peshke and Chuma |
3 May Street next to Mendel Ravitz |
4 |
Store for writing materials |
Blumshtein |
Shoika and wife Sima (daughter of Pelek Rashinski) and daughter |
On the main road, in Pelek Rashinski's house |
3 |
|
Blyacher |
Chaim-Zelig and wife |
On the main road, next to Zubinski |
2 |
tailor |
Blyacher |
Chinka (widow, from Kosovo) and daughter Malka |
Left next to Chaim Epshtein |
2 |
|
Blyakher |
Yitzchak and wife Bluma and son and daughter |
Shrentzel Street |
4 |
shoemaker |
Boreisho |
Efraim and wife Dovka |
Bavitz St |
2 |
sold lottery tickets |
Boreisho |
Leiba and wife and 2 sons |
Post office Street |
4 |
blacksmith |
Braverman |
Henia (widow of Yantze), son Nisan and grandmother Leah Bluma |
On the main road, across from woodmill |
3 |
|
Braverman |
Meir and wife and son Leibl and Tovah |
3 May Street |
4 |
Bakery |
Braverman |
Widow of Efraim, son Chaim, son Meir, daughter Tzviah and another daughter |
Olner, next to Fisher |
5 |
Harness/leather |
Brazovski |
(Shameche) and daughter |
On the main road, next to Levinzon |
2 |
|
Brazovski |
Henia (widow of Yehuda the teacher) and daughter Hodes |
Left across from Shlosberg |
2 |
|
Brazovski |
Ruben and wife Leah |
Left across from Shlosberg |
2 |
carpenter employee |
Brendel |
Leibel (Koshes) and wife Bracha and 3 sons and 2 daughters and mother |
To the left |
8 |
barber |
Broida |
Chaim and wife Mirl (born Langer) |
On the main road, across from Volovelski |
2 |
|
Broida |
Leibel, his wife Rachel and son Shalom and daughter Bashke and her husband |
Horse Town next to the river |
5 |
shoemaker |
Broida |
Mendel & wife and mother. The son of Shlomo Chassid(of blessed memory) |
Broyda Street |
3 |
Restaurant |
Broida |
Yisrael and wife and 3 daughters and son inlaw |
On the main road, across from Volovelski |
6 |
Grocery store |
Bronshtein |
Asher and wife Chasha |
Tabulitzki |
2 |
sewing shop |
Buchalter |
Feivel and wife Mushke, son Leibl and son and daughter |
Seltzer Street |
5 |
Butcher |
Buchalter |
Hirshel, wife Bobel and son Kalman |
Close the to "Kadisha" Synagogue |
3 |
Butcher |
Buchalter |
Meir and wife Elka and 2 daughters and son Kalman |
Shrentzel Street |
5 |
Fabric store |
Buchalter |
Yosef and wife and son Tuviah, daughter Keila, son Mayer, son Yitzchak |
Seltzer Street |
6 |
Butcher |
Bukshtein |
Alter (windower) |
Shrentzel Street |
1 |
|
Bukshtein |
Aryeh and wife Yocha and 5 daughters; Plata, Hodka, Sarah'ka, Pereleh, Mirel |
On the main road, next to Zaltzman |
7 |
Soda Factory |
Bukshtein |
Asher, wife Henya |
Broyda Street |
2 |
|
Bukshtein |
Chaim ( son of Alter) |
Shrentzel Street |
1 |
|
Bukshtein |
David and wife and son Sheimah and son Avraham, and 2 sons and daughter |
On the main road, across from Greenberg |
7 |
Butcher |
Bukshtein |
Pesach and wife and 2 children (son of Shlomo) |
Next to Gershon Naidos |
4 |
Butcher |
Bukshtein |
Pesach, wife Sara (born Chesler), son Moshe and 2 daughters |
On the main road, next to Shtuker Sima |
5 |
Horse merchant |
Bukshtein |
Shlomo and wife |
Next to Gershon Naidos |
4 |
Butcher |
Bukshtein |
Tuviah, wife Sara and 2 daughters (son of Alter) |
Shrentzel Street |
4 |
Horse merchant |
Bukshtein |
Widow of Yehuda and 2 daughters |
Next to Naidos Gershon |
3 |
Butcher shop |
Bukshtein |
Yitzchak, wife Hinda (born Galperin), and daughters Roza, Chinka, son Yosef |
Horse Town |
5 |
shoemaker |
Bukshtein |
Ytzel and wife (daughter of Yacov Itcheh Druker who lives in Mordechai Zakheim's house) |
On the main road, corner of Shernetzel |
2 |
Horse merchant |
Bukshtein |
Zona, wife Bashke and daughter Baile and son Nota |
On the main road, next to Volovelski |
4 |
shoemaker |
Chaikin |
Nachman and wife and son Mordechai |
Corner of main road and Shrentzel |
3 |
Grocery store |
Chariski |
Eliyahu and wife and daughter Sonia (from the village of Nevka) |
Lived in Yehuda Potek's home |
3 |
|
Chemerinski |
Meir |
Before the town |
1 |
|
Chemerinski |
Zeidel and wife and 2 children |
Before the town |
4 |
|
Cherli |
Shaul, wife Sharaka (daughter of Bokshtein ), and daughter Tzarina |
Lived in Chaikin's home on Shrentzel Street |
3 |
|
Chomski |
Chana (wife of Yosef) and son Meir and daughter Tzipora |
Market place across from Berman |
3 |
|
Chomski |
Hillel and wife and daughter Chashka and son Pinchas |
Seltzer |
4 |
Fruit merchant |
Chomski |
Yehuda and wife and 3 children |
Seltzer |
5 |
Buyer of grain |
Dantzig |
Leibe and wife Michla and daughter Leah |
On the main road, next to the regiment |
3 |
|
Denenberg |
Hershel and wife and son Yosef, daughter Zelda and another 2 daughters |
To the left |
6 |
Shoemaker & Roof fixer |
Derechinski |
Eliyahu and wife Sheina (born Dubovski and 2 daughters |
Olner on top of Vianshtein |
4 |
Carpenter |
Derechinski |
Meilach and wife Freidel, son Baruch, daughter Feigel and daughter Chayche |
Olner on top of Vianshtein |
5 |
Farbic store |
Derechinski |
Michael and wife Dvosha born Tuchman |
Olner on top of Vianshtein |
2 |
Buyer of butter and chickens |
Ditkovitz |
Aharon and wife Shifra and 2 daughters |
3 May Street |
4 |
Painter |
Ditkovitz |
Nachum Icheh and wife and daughter Beilche |
3 May Street |
3 |
Metal worker |
Ditkovitz |
Shmuel and wife Chana (daughter of Berl Kravtzik) and son |
Broyda Street in Berel Kravtzik's home |
3 |
Painter |
Drogochinski |
Shaul, and wife Chaya Eshke, son Leibel and son Feivel and daughter Sheina and daughter Bashe |
Olner next to Potek |
6 |
Tranports lime in a wagon from Lioishki to Bluden |
Druker |
Leibe and wife Rashe, son Yitzchak, daughter Peshka and another daughter |
Olner, lived in Yosha's house |
5 |
Tranports lime in a wagon from Lioishki to Bluden |
Dubinski |
Ester (widow), 3 sons: Moshe, Pinchas, and Tzvi , 2 daughters: Fruma and Breina |
Olner - daughter of Yosha the wagon owner |
6 |
Store |
Dubovski |
Avraham and wife |
Zeditever Street next to Niselboim |
2 |
Buyer of fish and Chickens |
Dulgin |
Nachman and wife Freida and son Yehuda and son Leibel and daughter Eitka |
On the main road, near second bridge |
5 |
Blacksmith |
Egolnik |
Archik & wife & son and daughter |
Market place next to Vineshtein |
4 |
|
Egos |
Henya (widow), 2 sons Michel and Chaim |
Olner Street |
3 |
|
Eidelsberg |
David & 2 daughters, one married and husband |
Across from the "Keserketin" |
4 |
Bakery |
Eidelshtein |
Arniel & wife Chaya and daughter |
Next to post office |
3 |
Brick factory |
Eizenberg |
Mairim & daughter and husband Eliyahu, and 2 sons |
Market place |
5 |
Beverage store |
Eizenshtein |
Achsah, son Losia (Lawyer) & wife & son |
Market place |
4 |
Fabric store |
Eizenshtein |
Chananyah, his wife Bobel, daughter Neomi; Rivka daughter of Chananyah and her husband Ytzke, and 2 sons |
Market place |
7 |
store |
Eizenshtein |
David, his wife Beltshe, son Mendel and daughter |
Olner next to Fisher |
4 |
|
Eizenshtein |
Max, his wife Sarah (from the family Yudelovski) and daughter |
Zeditevah |
3 |
|
Eizenshtein |
Moshe (son inlaw of Volovelski) & wife Pamatza, son Benyamin & mother inlaw wife of Volovelski) |
In the route by Volovelski |
4 |
|
Eizenshtein |
Yirachmiel, his wife Rachel, son Idel and 3 daughters |
To the left next to Alexandrovski |
6 |
|
Elberg |
Moshe |
To the left next to Shlosberg |
1 |
Builder of wooden houses |
Elberg |
Yosef & wife Ytka and daughter |
To the left across from Shlosberg |
3 |
Barber |
Elman |
Aharon Shmuel & wife & daughter Neche & her husband Shlomo & 2 daughters |
On the main road, next to first bridge |
6 |
shoemaker |
Engel |
Mushke (daughter of Arkeh Pomerantz) & husband & daughter Chana |
On the main road, next to first bridge 1 |
3 |
kiosk |
Epelboim |
Chana (Miyasevitz), daughter Mariasha, daughter Chumah |
On the main road, Berezman House |
3 |
|
Epelboim |
Yehuda and wife and son |
Olner next to Shapira |
3 |
|
Epshtein |
Chaim and wife Reizel, daughter Rivka, daughter Leah |
To the left |
4 |
Shoemaker |
Epshtein |
Feigel and husband and 2 children |
On the main road, by Goldfein near to second bridge |
4 |
daughter of Shimon from the village of Oo'lian |
Epshtein |
Gabriel and wife |
Shkolna |
2 |
Glazier |
Epshtein |
Leibel & wife Rachel born Potak |
Olner |
2 |
carpenter |
Epshtein |
Moshe-Eli and wife Tzviyah (born Suvinski) |
Olner |
2 |
carpenter |
Epshtein |
Shimcha, wife Pola, son Moshe and daughter |
On the main road, next to Woodmill |
4 |
Flourmill |
Epshtein |
Shmuel and wife Dina and 3 daughters |
On the main road, next to Voloveski |
5 |
Grocery store |
Epshtein |
Yehoshua & wife, daughter Leah & 3 sons |
On the main road, next to Volovelski |
6 |
Carpenter |
Epshtein |
Yosef-Shimcha and wife Chana and son Kalman. Daughter Libe |
Olner |
4 |
Shoemaker |
Epshtein |
Zalman and sister |
To the left |
2 |
Carpenter |
Epshtein |
Zalman and wife |
On the main road, next to Voloveski |
2 |
Carpenter |
Falatkovski |
Avramtshik and wife Henia Leah and daughter Aidel and daughter Reitza |
Cemetery Street |
4 |
|
Falatkovski |
Yosef, wife Chasia and son Hershel, daughter Mechla |
On the main road, across from Goldfein |
4 |
Carpenter |
Feigelman |
Berel and wife and son Kalman |
To the left |
3 |
Shames (Synagogue Sextant) in the Big Synagogue |
Feigenblat |
David and wife and mother inlaw Freida and daughter Sara, daughter Shoshana and another daughter |
On the main road, across from Levinzon |
5 |
Fabric merchant |
Feingold |
Sender and wife Libchah and 2 daughters and son |
On the main road, close to the post office |
5 |
Worked in the Sid factory |
Feldman |
Chaim and daughter Feigel and her husband and son |
Olner |
5 |
Tailor |
Finkel |
widow and married daughter and her husband and son |
On the main road, next to the Post Office |
4 |
Grocery Store |
Fishels |
Shmuel and wife |
On the main road, lived in Shlomo the Shochet's home |
2 |
Shochet |
Fisher |
Yitzchak, wife Chana Rachel, daughter Nechama and another daughter Liba |
Olner |
4 |
|
Fishman |
Velya widow and son Leibel and daughter Manya (Polonskerkah) |
Shkolna next to the "Tarbut" School |
3 |
|
Frenkel |
(Berezman) widow Vera and son Menachem and another son |
On the main road, across from the fire station |
3 |
Store for writing materials |
Frenkel |
Paula and her husband |
On the main road, lived in Eliezer Neiman's home |
2 |
Paula was a dentist |
Frenkel |
Rachel widow and son David and son Eliyahu and daughter Sara and daughter |
3 May Street across from Exman |
5 |
|
Friedenberg |
Mutieh and wife (daughter of Chinka Kagan) and 2 sons |
On the main road, lived with Kagan (who was across from Greenberg) |
4 |
|
Friedenberg |
Shimon (nickname Chipuk )and wife Sara Menucha |
Shrentzel |
2 |
Sold fruit |
Friedenberg |
Yacov and wife Eitka and son Leibel and daughter Heinda |
Shrentzel |
4 |
Tailor |
Friedenshtein |
Benyamin and wife Eta (daughter of Feigel Geler) and daughter |
On the main road, lived with Geler |
3 |
Worked in the forest |
Friedenshtein |
Moshe (son of Yacov Asher and Rakhel), wife Leah, and son |
3 May Street across from Exman |
3 |
|
Friedenshtein |
Yacov Asher, wife Rachel (born Goldberg), son Shimcha, daughter Freidel (Orphan) |
On the main road, corner of Tabolitzki |
4 |
Lumber merchant |
Friedman |
Alter (his children), daughter Ester, daughter Sheprintza, daughter Sulki, son Shmuel |
3 May Street |
4 |
|
Friedman |
Avraham and wife and daughter Leah and her husband and daughter of Leah |
End of main road, next to Bridge 2 |
5 |
|
Friedman |
David (Bolshevik) and wife Reizel, daughters: Tsherna, Sheindel, Ester; sons: Shmuel, Shimon, Naftali, Moshe, Avraham; Chaim Aryeh and his wife Feigel and their Berel |
3 May Street |
14 |
Builder of wooden houses |
Friedman |
David (son of Yosef Reuben) wife Michla and 4 daughters and a son |
Shatz Street |
7 |
|
Friedman |
Fridel widow and son |
Pruzany Street across from Biltzik |
2 |
Glazier |
Friedman |
Hershel, wife Blumka (daughter of Modish Galperin) and 2 sons |
On the main road, lived in Chaya Etel Biltzik's home |
4 |
Fixed bicycles |
Friedman |
Icheh and wife and 2 daughters |
Market Place across from Serlin |
4 |
|
Friedman |
Michael and wife, daughter Otka, daughter Rachel, and daughter Tzipora |
On the main road, near the post office |
5 |
Son of Yosef Reuben |
Friedman |
Moshe (son of Yosef) and wife (daughter of Benyamin Kobrin) |
Market place; lived with Kobrin |
2 |
Blacksmith |
Friedman |
Nachman and wife, daughter Zlatka, daughter Feigel, daughter Chana, daughter Henia, son Yosef |
Cemetery Street |
7 |
|
Friedman |
Nachum Itshe (widower) and daughter Sheindel, |
Cemetery Street |
2 |
Carpenter |
Friedman |
Sheina Breina and daughter Henia and her husband and 2 daughters |
On the main road, next to bridge 2 |
5 |
Brought chickens and fish |
Friedman |
Widow of Yosef Reuven and son Shalom and son Hershel |
Shatz Street |
3 |
|
Friedman |
Yosef and wife and son Kalman |
On the main road, across from Sima Shtoker |
3 |
Blacksmith |
Galperin |
Feivel and wife Keila (born Kravitz) |
On the main road, next to Dantzik |
2 |
Lumber merchant |
Galperin |
Madosh and wife Henia and daughter Lubka |
Across from Yehuda Potek |
3 |
Forest merchant |
Galperin |
Moshe (nickname Pasha) |
Horse Town |
1 |
Builder of wooden houses |
Galperin |
Peicheh (lived in Ben Tzion Alperon's house) |
On the main road, across from Zaltzman |
1 |
Nurse |
Galperin |
Sheina and sister Eta and her husband |
Horse Town |
3 |
|
Galperin |
Shmuel and wife Friedka and daughter Leah |
Horse Town |
3 |
Builder of wooden houses |
Galperin |
Yisrael Tzadok and wife Hodes and daughter Peitza and daughter Mileh |
Across the next to Dantzig |
4 |
Lumber merchant |
Galperin |
Isser, wife (nickname Pashe) |
Horse Town |
2 |
Builder of wooden houses |
Geler |
Feigel (widow) |
On the main road, corner of Post Office Street |
1 |
Partnership in Shoe store |
Geler |
Rachel (widow of Hillel Z"L) |
Olner |
1 |
|
Gelman |
Aharon, wife Leah |
Seltzer |
2 |
Store |
Gerber |
daughter Rachel and daughter Tzviah, and 2 more daughters |
In the courtyard of Devora Berkovitz |
5 |
shoemaker |
German |
Alter and wife and son Chanan |
Shrentzel |
3 |
Grain Buyer |
German |
Alter and wife Gitel and daughter Liba and another daughter Mina |
Across the main road, next to Mendel Broida |
4 |
Fabric Store |
German |
Kalman and wife Blumka and daughter Miriam and son Yosef |
On the main road |
4 |
Fixed Bicycles |
German |
Shepsel and wife Ester, daughter of Berel & Tzalka Reshet |
On the main road, next to Levinzon |
2 |
Grain merchant |
Gershgorn |
Baruch and mother Malka and wife and son |
Cemetery Street |
4 |
Kiosk selling sweets |
Gershgorn |
Moshe and wife |
On the main road, across from Gerber |
2 |
Woman's tailor |
Ginshpring |
Avraham Yitzchak and wife |
On the main road, across from Levinzon |
2 |
From the village Varmut Grain Merchant |
Ginshpring |
Chaim and wife Teibel and daughter (lives in Avraham Pomerantz's home) |
Across the main road, close to the bridge |
3 |
Fruit merchant |
Ginshpring |
Moshe-Shimcha, wife Breina and son Benyamin and daughter Ester and daughter Sara and her husband and son |
Olner |
7 |
Fruit merchant |
Ginzburg |
Nisan and wife and 3 daughters and son |
Across the main road, next to Vinik |
6 |
Restaurant |
Glezer |
Aharon, wife, daughter Chaya, daughter Doba, another daughter and grandmother |
Market place |
6 |
Store |
Glezer |
Eli and wife and son and daughter |
Broyda Street |
4 |
Beverage Store |
Glezer |
Isaac, wife, daughter (nickname Teigachtz) |
Broyda Street |
3 |
Beverage Store |
Glezer |
Sa'adya, wife Pesel, and two sons |
Broyda Street |
4 |
Fabric Store |
Glezer |
Yacov and wife Baska (daughter of Alter German), daughter, and mother of Yacov |
Broyda Street |
4 |
Store |
Glotzerman |
(daughter of Nachum Yudel) 2 sons and a daughter |
3 May Street |
4 |
|
Glotzerman |
Avraham and wife Beila and her sister, a daughter and 3 sons |
Next to "Kadisha" Synagogue |
7 |
Labor foreman by Vinik - making roads |
Glotzerman |
Elimelech and wife Chana, son Shlomo, son Shimcha, daughter Mera and another daughter |
Seltzer |
6 |
Worked in the mill by Makransky |
Goldberg |
Hershel and wife Rivka (born Grosman) and 4 sons: Aharaon, Shimshon, Yosef, Moshe |
To the left |
6 |
Nickname Shtreialach |
Goldberg |
Icheh-Hershel and wife and 2 daughters |
Next to "Kadisha" Synagogue |
4 |
Butcher |
Goldberg |
Icheh (Yitzchak) (son of Yisrael and Yenta), and wife Sonia (born Lubashevski), son Mordechai and another son Yacov |
Tzerkovna |
4 |
|
Goldberg |
Leibe (son of Yisrael and Yenta) and wife and 3 children |
To the left next to Burgman |
5 |
|
Goldberg |
Mordechai and wife Sheina, daughter Feigel, daughter Leah, son Shmuel-David |
Broyda Street |
5 |
Butcher |
Goldberg |
Moshe-Aharon, wife Chaya, daughter Leah |
Olner next to Tuchman |
3 |
|
Goldberg |
Pincheh and wife and sister of Pincheh, Gitel, son Yacov, son David, son Chaim, daughter Malka |
Across the main road, across Cemetery Street |
7 |
|
Goldberg |
Yisrael and wife (daughter of Shlomo Bokshtein), daughter Feigel, son Henek and another 3 daughters |
Corner of Shernetzel Street and 3 May Street |
7 |
Buyer of flax |
Goldfein |
Shmuel |
Across the main road, close to the bridge |
1 |
Flourmill owner |
Goldshtein |
Zuna and wife |
Broyda Street |
2 |
Tailor |
Gordon |
Widow, son Benyamin, daughter and her husband and 2 daughters |
Across the main road, next to Ashman |
6 |
From the village Hodetzia |
Gorodetzki |
Nachum and wife and child |
Across the main road, next to Vinik |
3 |
Electrical engineer |
Gostovski |
Moshe and wife, son David and another 3 sons |
Market place |
6 |
Harness/leather |
Greenberg |
Avraham, wife Rivka, 3 daughters: Feigel, Mushka, Dova, and son Leibel |
Olner |
6 |
tailor |
Greenberg |
Shmuel and wife Ester Rachel (born Smorovitzki) and 2 sons: Aharon and Moshe |
On the main road, across from the "Talmud Torah" |
4 |
Kiosk selling newpapaers |
Greenvald |
Rasha and daughter Sonia and son Feivel (pharmacy) |
On the main road, across from Cemetery Street |
3 |
|
Greivski |
Eitzel, Chashka, and another sister |
Shrentzel |
3 |
worked in lime factory |
Greivski |
Feivel and wife Chava (daughter of Rachel Geler) and son |
Olner with Rachel Geler |
3 |
worked in lime factory |
Grosman |
Eliyahu (nickname Streialach) and wife |
Near second bridge |
2 |
store |
Guberman |
Shmuel and wife and daughter and mother |
On the main road, next to fire station |
4 |
owner of a warehouse of rags |
Guberman |
Yichiel and wife and 2 children |
Across the main road, next to Michael Friedman's home |
4 |
owner of a warehouse of rags |
Guberman |
Yosef and wife and son Yitzel and son Avramel and David |
On the main road, next to fire station |
5 |
|
Haidemak |
Moshe and wife and son Dov and 2 daughters |
On the main road, in Shlomo the Shochet's house |
5 |
store |
Halperin |
Ester and daughter Vichna, daughter Elka, daughter Roza and her husband and daughter Sonia and son Kalman |
|
7 |
village - Lisotzitz |
Halperin |
Yisrael and Golda, son Fishel-Leib, daughter Otka, son Avraham |
5 |
village - Nivka |
|
Kabren |
Avraham Yehoshua and wife |
Tzerkovna |
2 |
Store for metal |
Kabren |
Benyamin and wife and son Gershon and daughter (from the village of Pishke) |
Market place next to Niselboim |
4 |
Shoemaker |
Kabren |
Yehoshua (son of Benyamin) and wife Gitel (born Kleiman) and child |
Market place next to Niselboim |
3 |
Shoemaker |
Kagan |
Avigdor and wife and daughter Chaya and 2 children |
On the main road, across from Shernetzel |
5 |
Glazier |
Kagan |
Baruch-Yacov and wife Chana-Tzviya |
On the main road, across from Guberman |
2 |
Shoemaker |
Kagan |
Bobke and married daughter and her husband and 2 children |
Cemetery Street |
5 |
|
Kagan |
Chinka and married daughter Chaya and her husband and 2 children |
On the main road, across from Greenberg |
5 |
|
Kagan |
David and wife and daughter |
On the main road, across from Shrentzel |
3 |
Wife was seamstress |
Kagan |
Mendel, wife Chana (daughter Shimon Friedenberg) and daughter |
Sherntzel lived with Friedenberg |
3 |
Wagon owner |
Kagan |
Moshe, wife Rasha and son and daughter |
Cemetery Street |
4 |
Store |
Kagan |
Shaimah, wife Kaileh and son Betzalel and son Itzik and daughter Ytka |
On the main road, next to Feingold |
5 |
|
Kagan |
Shulim and wife Elka born Siminovski and daughter Tzirelah |
3 |
|
|
Kagan |
Yechiel-Moshe, wife Chava, daughter Feigel, daughter Bailtza, son Asher, son Menasheh |
On the main road, next to Arye Bokshtein |
6 |
tailor |
Kagan |
Yisrael and wife and daughter Doba and daughter Machla |
3 May Street |
4 |
|
Kagan |
Yoel Mordechai and wife Ester and 3 daughters: Frida, Sara, Tzirel |
On the main road, next to second bridge |
5 |
Shoemaker |
Kagan |
Yosef and wife Devora (Berkovitz) and son Hillel |
On the main road, across from the wood mill |
3 |
|
Kagan |
Zalman and wife and 2 daughters |
On the main road, across from Guberman |
4 |
sticher / sewer |
Kaganski |
Berel Leib and wife, son Yosef, son Avraham, daughter Shoshana and son |
Shkolna across from the "Tarbut" school |
6 |
Store in the market place |
Kamintzki |
Cheitzah (widow of Yosef who was killed in the Regiment in 1939), daughter Ester, and daughter Yosefa) |
Olner; lived in Tuchman's house |
4 |
|
Kamintzki |
David and wife and 2 daughters |
On the main road, across from the Talmud Torah |
4 |
Carpenter |
Kamintzki |
Shaul, wife Zlata, daughter Bracha and daughter Chaya |
Pruzany Street next to the Synagogue |
4 |
A kiosk in the market place for baked goods |
Kamintzki |
Shlomo, wife Sara and 2 sons and a daughter |
Lived in the courtyard of the fire staion |
5 |
Locksmith fixed bicycles |
Kantor |
Avraham and brother Berel |
To the left |
2 |
Hired tailors |
Kaplan |
Chava, widow, mother of Leibel and Sheindel Blumshtein |
3 May Street |
1 |
|
Kaplan |
Fishel, wife, and daughter, and aunt Chana Maleicheh |
Olner |
4 |
|
Kaplan |
From the town of Pruzany and 2 daughters and a son inlaw and son of one of the daughters |
On the main road, next to the Regiment |
5 |
Grocery store |
Kaplan |
Isser (widower) and daughter Meiteh and another daughter Gitel and husband Chaim |
Olner |
4 |
Cultivated lands |
Kaplan |
Leibl and wife Etel (daughter of Zlata Subinski) & daughter |
Olner; lived with Zlata Subinski |
3 |
Music teacher |
Kaplan |
Mordechai, daughter Michla, daughter Reva, son Mendel, son Avramel and 2nd wife Freidel and a mutual daughter |
Tzerkovna on left corner |
7 |
Bakery |
Kaplan |
Moshe, wife Zlatkeh, daughter Teibel, son Avraham, and Yirachmiel |
Tzerkovna |
5 |
Bicycle Store |
Kaplan |
Tzipa (daughter of Itsheh Lisker) and daughter Teibel and 2 sons |
Shrentzel; lived with father - Icheh Lisker |
4 |
Her husband Leibel transported merchandise from Baranovitz. He was sent to Russia and he died there. |
Kaplan |
Yehoshua, wife Elka (Midwife) and daughter Mina and son Volek |
Post office Street |
4 |
Yehoshua worked in the bank |
Karpel |
Moshe and wife Chinka (born German) and daughter Rachel and Tzipora |
On the main road, next to Bavitz |
4 |
Store for leather / animal hides |
Karshinski |
The teacher (who was a son-in-law of Chaim Aryeh Burgman) and wife and daughter |
To the left across from the synagogue |
3 |
Teacher |
Karsik |
Velvel and wife (daughter of Yosef Krinski) and 2 daughters |
Sobinski next to Kravitz |
4 |
Store |
Kasirski |
Chanon, wife Bashke, daughter Leah, daughter Tzipora, son Avigdor |
On the main road, across from the wood mill |
5 |
Grain merchant |
Kasirski |
Feigeh (widow) and son Icheh, daughter married to Beinish |
Bavitz Street |
4 |
Grain merchant |
Kava |
Yacov and wife and daughter and son |
3 May Street |
4 |
Upholstery |
Kelnitzki |
Yisaschar and wife Chaya and mother of Chaya and daughter and 2 sons |
On the main road, corner of Zediteva |
6 |
Grocery wholesaler |
Kipen |
Teibel (widow of Moniya the shoemaker) and son and daughter |
Shrentzel across from Shlomo Bockshtein's |
3 |
|
Kirzhner |
Moshe, wife Toiba and daughter Mara and daughter Chaya |
3 May Street next to the bridge |
4 |
Tailor |
Kirzhner |
Nachum, wife Bashka and 3 sons and daughter |
To the left next to Hershel Goldberg |
6 |
Tailor |
Kirzhner |
Yosef and wife (the blind one) |
3 May Street next to the bridge |
2 |
|
Kirzhner |
Yosef and wife and son Yeshayau and daughter |
3 May Street next to the bridge |
4 |
Tailor |
Kleiman |
Mordechai, wife Risha |
Pruzany Street across from the Synagogue |
2 |
Wooden house builder |
Kleiman |
Yosef Aharon, wife Fruma and daughter Freitzka and daughter Risha |
On the main road, ; across from the fire station |
4 |
Wooden house builder |
Kleiman |
Avraham Yitzchak, wife Rachel, 2 daughters: Henia, and Risha, and 4 sons: Shlomo, Shalom, Mairim, Yosef |
Pruzany Street across from the Synagogue |
8 |
Hat maker |
Kobrinski |
Shimon, brother Moshe, wife of Shimon (born Feigelman) |
Lived in Glutzerman's home; next to the "Kadishai" synagogue |
3 |
Shimon worked in clay factory; Moshe was a hired shoemaker |
Kolishevski |
Fishel, wife Reva, son Hertzl |
Cemetery Street |
3 |
Tailor |
Kolishevski |
Zusha, wife Leah (daughter of Nachman Fridman) |
Cemetery Street; lived in father's home -Fishel Kolishevski |
2 |
Zusha was a hired shoemaker |
Kolodener |
Efraim, wife Gitel, 3 daughters: Nechama, Ester, Leba, son Shaul |
Shkolna next to the government public school |
6 |
|
Kolodeni |
Israel, wife Sima (daughter of Asher Bukshtein) and son and 2 daughters |
Broida Street |
5 |
Horse and fruit merchant |
Kopriansi |
Fruma (widow) and son Shmuel and another son Rafael |
Cemetery Street |
3 |
Candy store next to the fire station |
Kos |
Yacov and daughter with her husband and 2 daughters |
Shatz (sidestreet) |
5 |
Yacov used to grind flour in the flourmill |
Kosovski |
(wife, who from Bluden) and daughter Choma |
Market Place |
2 |
Grocery Store |
Kosovski |
Tzemach, wife Teibel (born Roterman) and son and sister of Tzemach |
On the main road, ; lived in the Roterman's home |
4 |
Grain merchant |
Kovel |
Berel, wife Veleh, 4 sons: Yosef, Shayeh, Zundel, Yacov, and daughter Rivka |
On the main road, ; corner of Demetery Street |
7 |
Blacksmith |
Kovel |
Moshe, wife Beilkeh (born Tshesler) and son |
Pruzhany Street; in the home of Rotka |
3 |
Fixed bicycles |
Kovel |
Pinya and wife Basha (born Ravnitzki) and son Moshe and son Noach and daughter Etka |
Post office Street |
5 |
Metal worker and blacksmith |
Kravchik |
Berel and wife (from Shereshov) |
Broida |
2 |
Hat maker |
Kravchik |
Eli and wife (from Shereshov) |
Broida |
2 |
Hat maker |
Kravelnik |
Hershel, wife Liza and son David, daughter Ester, daughter Paula and her husband and son |
On the main road, across from Vinik |
7 |
Lumber merchant |
Kravich |
Yacov, wife Bluma and daughter Teibel and her husband and son |
Broida |
5 |
Harness maker |
Kravitz |
Feivel, wife Michla (daughter of Michael Dratzinski) and daughters Leah, Sara, Belah |
Sobinski |
5 |
Fabric store |
Kravtzik |
Leizer, Perel, daughter Rivka, daughter Reizel daughter from 1st wife -- From second wife: daughter Miriam, son Israe -Chaim, son Asher |
Pruzany corner of Shkolna |
7 |
Fish Merchant |
Krinski |
Israel, wife, daughter, son |
On the main road, next to bridges 1 and 2 |
4 |
Shoemaker |
Krinski |
Shlomo, wife, 2 sons and 3 daughters |
Tavolitzki |
7 |
Shoemaker |
Krinski |
Shmuel (Beinishy's) and wife and 2 sons and 3 daughters |
Shkolna across from the "Tarbut" school |
7 |
Tailor |
Krinski |
Yosef and wife, and son Shimcha, son Sana and another son Isaac |
Market place next to the "Kadishai" Synagogue |
5 |
Store for leather |
Krolitzki |
Hillel (widower), daughter Choma and her husband and daughter |
Shrentzel |
4 |
Transport merchandise on horse back form Brest |
Krolitzki |
Rikel (sister of Hillel), widow, and son Idel |
3 May Street |
2 |
Grocery Store |
Kronik |
Ashke (widow of Zelig), and daughter Ester and daughter Sara |
On the main road, next to Berel Kovel |
3 |
|
Kropchitzki |
Asher and wife Bobel (daughter Golda Lispozhnik) and son and daughter |
Olner next to Yosef Simcha Epshtein |
4 |
Tailor |
Kushtzich |
Yitzchak, wife O'nyota, son Betzalel and another daughter |
Olner; lived in David Pomerantz's house |
4 |
|
Langer |
Chaim and wife, and sister of Chaim: Eitka and her husband and 2 daughters |
3 May Street next to the River |
6 |
Chaim son of Kalman was killed in 1939 |
Langer |
Shepsel, wife Teibel, and son Kalman, daughter Devosha and another daughter Michal |
3 May Street next to the River |
5 |
Tailor |
Lebershtein |
Hershel and wife Tzirel and daughter |
On the main road, across from the post office |
3 |
partners with Liskovski -men's fabric store |
Lederman |
David and wife and wife's mother, daughter Masha, 2 daughters and 2 sons |
On the main road, lived in Sima Shtoker's home |
8 |
processed sheep hide |
Lefin |
Leizer and wife nickname Lapidus |
Sherntzel |
2 |
Fruit merchant |
Lefin |
Meir and wife and 2 daughters |
On the main road, next to Zonshein |
4 |
Fruit merchant |
Leibeh |
from the village of Senevitz and wife and daughter |
Zeditever |
3 |
Grain merchant |
Leizerovitz |
Itcheh, wife Gitel and daughter Raizel |
Olner |
3 |
Shoemaker |
Leizerovitz |
Shmerel, wife Ester, son Avraham |
Olner next to Yehuda Tuchman |
3 |
Shoemaker |
Leizerovitz |
Yosef, wife Rachel, son Moshe, daughter |
On the main road, next to Leiba Tuchman |
4 |
Shoemaker |
Levinzon |
Naftali and wife Miriam, wife's sister, son Molik, son Vik, and daughter |
On the main road |
7 |
Grocery store |
Lezerovski |
Chaim, wife Chashka (born Pomerantz) and son |
On the main road, next Olner |
3 |
Grain merchant |
Lezerovski |
Zosha, wife Gitel, daughter Rivka |
On the main road, next to Olner |
3 |
Grain merchant |
Liberman |
Chana-Gitel, widow |
To the left |
1 |
|
Liberman |
Shepsel, wife Sara born Graivski, son, daughter |
End of main road, lived in Shmuel Goldfein's house |
4 |
|
Linovski |
Eitzel and wife born Liberman. Ginendel Liberman and her husband and son |
Shernetzel |
5 |
Grain merchant |
Lisitzki |
Baruch, wife Rivka, son Shepsel, grandmother Dina |
Sovinski |
4 |
Butcher |
Lisitzki |
Moshe Zerach and his family |
Bluden train station |
4 |
Butcher |
Lisker |
Alter, wife Elka, daughter Bailatza and her husband Zecharya and daughter |
Pruzhany across from the synagogue |
5 |
worked in the Sid factory |
Lisker |
Avraham, wife Elka, and wife's sister |
To the left |
3 |
sold kerosene |
Lisker |
Chaim and wife and son and daughter |
Sherntzel Street |
4 |
Grocery store |
Lisker |
Icheh |
Shernetzel |
1 |
Roof maker |
Lisker |
Moshe and wife Sara born Podorovski and son Shaika, daughter Mateleh |
Cemetery Street |
4 |
worked in the Sid factory |
Liskovski |
Aharon, wife Fruma and daughter |
Cemetery Street |
3 |
Rags merchant |
Liskovski |
Chanan, wife and 2 sons and daughter |
Court yard of the fire station |
5 |
Wagon driver |
Liskovski |
Chona and wife and 5 sons |
On the main road, next to Sima Shtoker |
7 |
Rags merchant |
Liskovski |
Gedalyahu wife Devosha and child |
Shkolna next to the "Tarbut" school |
3 |
Rags merchant |
Liskovski |
Henech, wife Velah, daughter Keileh, son Moshe, Sara Liskovski and her husband and son |
Sovinski |
7 |
Store for fabric and clothing |
Liskovski |
Leib and wife and son and daughter |
Lived in Kipen's house which was across from Gershon Naidos |
4 |
Rags merchant |
Liskovski |
Moshe-Henech, wife Zlata and 2 daughters |
Shkolna next to the school |
4 |
Wagon driver |
Liskovski |
Moshe and wife and married daughter and her husband, and son Hertzel and another son |
Cemetery Street |
6 |
Merchant |
Liskovski |
Riva-Gitel and daughter Teibel and her husband Meir and 2 sons and 3 daughters |
Cemetery Streetnext the School |
8 |
Shoemaker |
Liskovski |
Sarah, widow of Shlomo |
Shkolna next to the "Tarbut" school |
1 |
|
Lovshevski |
Hershel Velvel and wife Zlata and daughter Chana |
Tzerkovena |
3 |
Painter |
Mekerenski |
Yisrael and wife and son Avraham and son Moshe and daughter |
On the main road, next to the wood mill |
5 |
Flourmill owner |
Meltzer |
Feivel and wife and daughter |
Olner next to Vineshtein |
3 |
Store |
Miasnik |
wife Gitel, daughter of Shalom Broida |
Horse Town next to the River |
2 |
Worked in the Slaughter house |
Michalinski |
Sima (widow) and 4 sons |
Post Office Street |
5 |
Smithy/forge |
Michalinski |
Yitzchak and wife, son Leibel, son Sender, and son Chaim and another son |
Post Office Street |
6 |
Blacksmith |
Milikovski |
Shimon and wife and daughter |
Seltzer |
3 |
Store for animal hides |
Milikovski |
Yacov and daughter Doba and son Motel |
Olner |
3 |
Store for animal hides |
Minkovitz |
Yekutiel and wife Sara and daughter Osnat |
3 May Street |
3 |
Melamed (religious teacher) |
Minkovski |
Tzviya (daughter of Aharon Pomerantz) and Child |
On the main road, next to first Bridge |
2 |
|
Miskin |
Todres, wife, son Liebel, son Chaim Berel, son Shepsel and daughter |
Tzerkovna |
6 |
Manager of the Bath House |
Molodovski |
Yacov and wife and daughter Malka and another daughter and son |
Shrnetzel |
5 |
Grocery store |
Moshkovitz |
Yacov and wife and son Berel, son Icheh, son Yochanan, daughter Pelteh, daughter Michla and her husband and two children |
Market place |
10 |
Makes tomb stone also beverage store |
Movshovitz |
Eliezer, wife Sara (daughter of Bobka Kagan) |
On the main road, next to fire station |
2 |
Barber |
Movshovitz |
Moshe and wife Chaya and son and daughter |
On the main road, next to fire station |
4 |
Barber |
Mozikanski |
widow (born in Chelm, Poland) and daughter Rivka and son Yitzchak |
Olner; lived in Milikovski's house |
3 |
|
Naftael |
Leizer, wife Sara, and 4 daughters and son |
To the left across from Shlosberg |
7 |
Worked in the Slaughter house |
Neidos |
Gershon and wife Ester and daughter Faniyeh and her husband |
Across from the "Kadishai" Synagogue |
4 |
Tree merchant |
Neidos |
Shimon and wife Bilha and daughter Elka and son David |
Across from the "Kadishai" Synagogue |
4 |
Tree merchant |
Neiman |
Eliezer, mother Sheine Yudes, wife Chana and 2 children |
On the main road, next to Leib Tuchman |
5 |
Grocery store |
Niselboim |
Benyamin and wife born Liubashevski and 3 children |
Market place next to Neidos |
5 |
Sewer, animal hides store |
Niselboim |
Shishon and daughter Malka |
Zeditever |
2 |
|
Nosetzki |
Widow of Avraham and 2 son |
Across from the "Kadishai" Synagogue |
3 |
|
Nosetzki |
Yitzchak and wife Chaya and daughter Yokheved and another daughter Masha |
Across from the Post office building |
4 |
Fish merchant |
Novik |
Moshe and wife Lea (born Lisitzki) and son |
Sovinski; lived in Lisitzki's house |
3 |
Sewer |
Novinski |
Fishel and wife and 2 sons |
On the main road, across from the Talmud Tora |
4 |
Shoemaker |
Nudel |
Shlomo, wife born Feigelman and daughter |
On the main road, across from Beit Chaim Street |
3 |
Tailor |
Oksman |
Aharon and wife Yenta and 2 daughter and mother of Yenta, Reshles Ester |
Market place |
5 |
Store for dairy items |
Oksman |
Hirshel, wife Reizel |
3 May Street |
2 |
|
Oksman |
Shalom and wife Zoneh born Goldshtein and 2 children |
3 May Street |
4 |
Shoemaker |
Oshechevski |
Motel & Wife, son Levik & daughter Ida, her husband and son |
Corner of Olner and market place |
6 |
Cigarette store |
Oshrovitz |
widow of the Rabbi & daughter Shifra |
On the main road, across from Goberman |
2 |
|
Paiuk |
Chaim and wife and 2 daughter (the son of Pinye) |
Cemetery St; Lived with father |
4 |
Sold wursht (jewish salami) |
Paiuk |
Gershon, wife Rochama and daughter Adel |
On the main road, across from Levinzon |
3 |
Butcher |
Paiuk |
Pinye and wife Breina |
Cemetery St |
2 |
Wursht (jewish salami) manufacturer |
Peikov |
Alta and sister Chashke |
Pruzany Street |
2 |
Seamstresses |
Pesetzki |
Gutel, wife Rivka |
Market Place |
2 |
Shoe Store |
Pesetzki |
Moshe Leib (son of Gutel) and wife Ida and 2 daughters |
On the main road, across from Zaltzman |
4 |
Workshop for winter boots |
Pesetzki |
Pesha and her husband Asher (nickname Seiparta) |
Olner next to Epshtein |
2 |
Fixed rubber boots |
Pesetzki |
Sima and her husband Avrahamel (nickname Seiparta) |
Olner next to Epshtein |
2 |
Fixed rubber boots |
Peshel |
Meir and wife and son Yitzchak and 3 daughters |
Post Office Street |
6 |
Chicken merchant |
Pezes |
Rachel and son Archik, and another son Yitzik and a daughter |
Olner; lived in Epshtein's house |
4 |
|
Pialkov |
and wife Chaya and 2 sons and daughter |
To the left |
5 |
Worked in Vinik's house |
Pileshchik |
From the shtetl of Seltz, lived in the ghetto and wife and son Yudel and 2 children |
3 May Street |
5 |
|
Pileshchik |
Idel, wife Sheina (born Boreisho) and 2 daughters |
Post Office Street; lived in Boreisho's home |
4 |
Carpenter from Seltz |
Pinchuk |
Ester (widow of Chaim). 3 daughters: Cheika, Peiah, Feigel |
Post Office Street |
4 |
|
Pinchuk |
Meir, wife Rivka (daughter of Rachel Geler), son Hillel, son Shmuel |
Olner; lived in Rachel Geler's home |
4 |
Butcher |
Pitkovski |
Avraham, wife Rachel (daughter Feivel Kravitz) and daughter |
Olner; lived in David Pomerantz's house |
3 |
Store |
Pitkovski |
Moshe and wife Rivka, daughter Sheindel |
Pruzany Street |
3 |
Wood / Lumber merchant |
Podorovski |
Eidel and wife Rivka (born Berenshtein) |
Cemetery St; Lived with father |
2 |
|
Podorovski |
Yosef Chaim, wife Keila-Chaya, daughter Meita, son Leib |
Cemetery St |
4 |
Locksmith |
Podostroitza |
Aryeh Leib and wife, daughter Chana |
Shrentzel Street; lived in Shlomo Bockshtein's house |
3 |
Flour Store |
Podostroitza |
Meir and wife Rivka and daughter Golda |
On the main road, next to the wood mill |
3 |
Partner in the flourmill |
Podostroitza |
Yacov and wife Rozka( born Volanski) |
On the main road, lived with Chaim Volanski |
2 |
|
Podostroitza |
Yitzchak and wife |
On the main road, lived in Begen's home across from Guberman |
2 |
Patner of Saadia Reznik |
Podostroitza |
Yosef and wife Rivka and son and 2 daughters |
Market Place next to the gentile Lichotzki |
5 |
Store |
Polak |
and wife, 2 daughters, and daughter and her husband the once lived in the village Kresnevor |
Market Place |
6 |
Restaurant |
Polak |
Avraham and wife and 2 daughters |
Market Place |
4 |
Grain Merchant |
Pomerantz |
Aharon and wife and daughter Liba, daughter Musha, son Meir |
On the main road, next to Bridge 1 |
5 |
|
Pomerantz |
Avraham (widower) and son David |
On the main road, across from Sima Shtoker |
2 |
Blacksmith |
Pomerantz |
Avraham and wife and daughter Breina |
Olner; next to the public bath house |
3 |
Clothing store |
Pomerantz |
Avramel and mother and wife and daughter |
Before the town |
4 |
Worked in the Sid factory |
Pomerantz |
Benyamin (Ytzis) and wife Chaya (husband was a Chassid) |
3 May Street |
2 |
Store in the market place |
Pomerantz |
Berel (son of Benyamin) and wife and 3 children |
3 May Street; lived in parent's home (Benyamin) |
5 |
Was supported by father- Benyamin |
Pomerantz |
Berel and wife and 2 daughters |
Post Office Street |
4 |
Soda Factory |
Pomerantz |
Chaim, son of Velvel the butcher who went to the USA |
On the main road, across from the post office |
1 |
Butcher |
Pomerantz |
Chama and wife Yona (Teibel) [daughter of Reznik from Afula, Israel] and daughter |
Olner; lived in Shmerel Lazerovitch's home |
3 |
|
Pomerantz |
David and wife (from the village of Sholin) |
Olner; across from Vineshtein |
2 |
|
Pomerantz |
Eitzel and wife Leika (daughter of Moshe Gershgoren) and son |
Before the town |
3 |
Worked in the Sid factory |
Pomerantz |
Eliezer and wife Chana and son and daughter |
Post Office Street |
4 |
Soda Factory |
Pomerantz |
Leibe, wife Sara-Feigel, 4 sons: Ora, Meir, Yitzchak, Shimcha; and 2 daughters: Mosha, Risha, and 2 grandmothers: Rachel Pomerantz, Fruma Davidovitz |
On the main road, next to bridge 1 |
10 |
Shoemaker |
Pomerantz |
Liba (widow) and 2 children |
On the main road, next to bridge 1 |
3 |
Her husband was killed in 1939 |
Pomerantz |
Motel, brother Icheh, sister Chana |
Shemayahu |
3 |
|
Pomerantz |
Motiyah and wife |
Corner of Subinski and the market place |
2 |
Store |
Pomerantz |
Mushke and husband and daughter |
On the main road, next to bridge 1 |
3 |
Kiosk |
Pomerantz |
Shabetai and wife (born Lefin) and 2 sons and daughter |
Shrentzel Street |
5 |
Blacksmith |
Pomerantz |
Shalom (son of Zalman) and wife and son |
Subinski; lived in father's house |
3 |
Money (foreign) changer |
Pomerantz |
Shalom and wife and daughter and son |
On the main road, across from the fire station |
4 |
Merchant |
Pomerantz |
Shepsel, wife Chaya Freida and son Yisrael and son Benyamin |
Before the town the last house |
4 |
Blacksmith from the village of Sholin |
Pomerantz |
Shmuel , wife Sheina and son |
On the main road, across from the fire station |
3 |
Grocery Store |
Pomerantz |
Shmuel Issac, wife Rashe |
Post Office Street |
2 |
Soda Factory |
Pomerantz |
Teibel and her sister ( daughters of Motiya) |
Subinski |
2 |
Shoe Store |
Pomerantz |
Yeshayahu and mother and sister and her husband & 2 sons |
On the main road, across from Goldfein |
6 |
Blacksmith |
Pomerantz |
Zalman (a widower) and daughter and her husband |
Subinski; next to Lisitzki |
3 |
Money (foreign) changer |
Pomerantz |
Zelig and wife Liba born Podorovski and daughter |
Market Place; lived with father - Motiya |
3 |
|
Portnoy |
Aharon and wife Sara (daughter of Hillel Krolitzki) and 3 sons |
To the left; lived in Hillel Krolitzki's home |
5 |
Brought merchandise from the city of Brest |
Portnoy |
Yacov-Leib and daughter Matel and her husband & 2 sons |
3 May Street |
5 |
Manufactured oil |
Potak |
Yehuda, wife Beila, son Israel, son Berl, 3 daughters: Perel, Bashka, and Chaya |
Beginning of Olner Street |
7 |
Shoe Store |
Potak |
Yosef and wife and 2 daughters |
3 May Street next to the river |
4 |
Sold fruits |
Potziniki |
Zelig and wife Bashke, son Zalman and another 2 sons |
Olner next to Avraham Greenberg |
5 |
Was an underground Shochet |
Privolski |
and daughter Chamke and her husband Leibel and 2 daughters |
Tzerkovna |
5 |
Nickname Pakterke |
Privolski |
Mendel, wife Gutke, and son Chaim, son Berel, daughter Devora |
Post Office Street |
5 |
Tilled the fields in the village of Aronova |
Rabinovitz |
Aharon, wife (nickname Dedeleh) |
Market place next to Polak |
2 |
Store |
Rabinovitz |
Berel and wife and son Nachum Meir |
3 May Street next to Axman |
3 |
Store in the market place |
Rabinovitz |
Velvel, wife Belka (daughter of Tuchman living across from Levinzon) and son |
On the main road, lived with Tuchman who lived across from Levinzon |
3 |
Worked in the woodmill |
Rabinovitz |
Yacov (widower) and daughter Teibel and three sons: Chaim, Motel, Benyamin |
Pruzany Street across from the Synagogue |
5 |
Mohel |
Rashes |
Berel-Tzalka and wife and son Icheh and son Yacov |
On the main road, next to Levinzon |
4 |
Restaurant |
Ravitz |
Mendel, wife Leba (daughter of Moshe Gershgoren) and son Berel and daughter |
On the main road, lived with father inlaw Moshe Gershgoren |
4 |
Sewer |
Ravitz |
Mendel, wife Sheina, son Yechezkel and daughter Feigel |
3 May Street corner of Tzerkovna |
4 |
Grocery Store |
Ravnitzki |
Yacov, wife Freidel, daughter Malka, son Yitzchak |
Sobinski |
4 |
Sewer |
Reshinski |
Falek and wife |
On the main road, across from Levinzon |
2 |
|
Reshinski |
Meir and wife Sarah Rivka and son Shimon and son Peretz and daughter Breina and her husband |
On the main road, corner of Shkolna |
6 |
Sold salt and cigarettes |
Reshinski |
Ovadya (son of Falek) and wife Teibel (born Fodostroitza) |
Lived in Fodostroitza home |
2 |
|
Reshinski |
Reizel (daughter of Falek), and husband and son |
On the main road, across from Levinzon |
3 |
|
Reshinski |
Shaul, wife Bela (daughter of Yincheh Braverman) and daughter Yael |
On the main road, lived across from the woodmill in Braverman's home |
3 |
Made boots from wool and also barrels for fires. |
Reshles |
Yosef and wife Rachel (daughter of Yisrael Kagan) and widow of Naftali Goldberg |
Across from Shatz |
3 |
|
Retnovski |
Fradel and daughter Ester and granddaughter |
On the main road, next to Tabulitzki |
3 |
Boarding house |
Reznik |
Avraham, wife Tzirel (born Alexandrovski) and son |
Lived with Alexandrovski across from the synagogue |
3 |
Worked in the woodmill |
Reznik |
Benyamin Leib (widower) and daughter and her husband, and daughter and son |
3 May Street |
5 |
Worked in the Sid factory |
Reznik |
Leizer (nickname Bogur) and wife and daughter and son |
Subinski; lived with Leib Reznik |
4 |
Kiosk |
Reznik |
Sa'adya, wife Mirtze and daughter Gitel and son Yosef |
On the main road, next to Guberman |
4 |
Supplier to the army |
Reznik |
Shalom Moshe, wife Peshke |
On the main road, next to Guberman |
2 |
Butcher |
Reznik |
Shmerel and wife and daughter |
On the main road, next to Guberman |
3 |
Merchant of cow hide |
Reznik |
Velvel and wife and son (son of Yacov) |
Lived with father , across from Tabulitzki |
3 |
Work with father in cattle commerce |
Reznik |
Yacov and wife Bashke and son Avraham and daughter Yaffa and daughter Yona |
On the main road, across from Tabulitzki |
5 |
Cattle Merchant |
Reznik |
Yona and wife and daughter Mara |
3 May Street |
3 |
Teacher in the Yiddish school |
Rinberg |
Meir and wife Feiga Chaya |
Post Office Street |
2 |
|
Riterman |
Chaya (widow of Sa'adya) and son Avraham |
On the main road, next to Bavitz |
2 |
|
Rogelski |
and wife Bella (daughter of Avraham Yitzchak Ginshpring) |
On the main road, with Ginshping |
2 |
Grain merchant with his father inlaw |
Rogovitz |
Chaim (from Shaye) and wife |
On the main road, next to Vinik |
2 |
Butcher |
Rogovitz |
Hershel, wife born Burgman, son Moshe, and 2 daughters |
On the main road, next to Vinik |
5 |
Butcher |
Rozenfeld |
Anya (widow) and daughter Fruma |
Courtyard of the fire station |
2 |
Seamstress |
Rozovski |
Hershel, wife Kreindel and daughter Ronia |
Market place corner of 3 May Street |
3 |
Shochet |
Rubinshtein |
Efraim, wife Yehudit (daughter of Moshe Liskovski) , Henek and 2 daughters |
To the left |
4 |
Rags merchant |
Rubinshtein |
Hershel and wife and daughter Fruma |
Post office Street |
3 |
Shoemaker |
Rubinshtein |
Riva, nickname Shashicheh |
Across from the public bath house |
1 |
At 01:05 a.m. she would put the chickens outside |
Ruchames |
Tzemach and wife and 3 daughters |
Bavitz Street next to Kesirski |
5 |
Fixed shoes and boots |
Rupin |
Mendel (nickname Ha'Loshe), wife Tila and son Chaim and son Leibl and another son |
3 May Street next to Minkovitz |
5 |
Transport merchandise in a wagon from Brisk (Brest Litovsk) |
Sacharov |
Rivka (widow of Yisrael Leizer from the city of Kosova) and son Leibel |
Olner; lived in Yehuda Tuchman's home |
2 |
Relative (maybe to Yehuda Tuchman) |
Sapir |
and sister from Bludne, bought Moshe Goldshtein's house |
On the main road |
2 |
Owner of the Flourmill |
Sapir |
Nachman, wife Leah |
To the left |
2 |
Barber and Musical Instruments |
Sapir |
Yitzchak, wife Glisha born Baizer, and daughter |
Zeditevah |
3 |
Barber and Musical Instruments |
Sapirshtein |
Avraham and wife and 2 children |
On the main road, across from Leib Tuchman |
4 |
Watch maker |
Sapirshtein |
Yehoshua and wife Elka, son Velvel and another son |
On the main road, lived with father |
4 |
Watch maker |
Sapoznik |
Avraham, wife Yenta and 2 daughters |
Cemetery St |
4 |
Builder (Bricks) |
Sapoznik |
Golda, widow of Yacov Eli and mother |
Olner |
2 |
Avraham's mother |
Sapoznik |
Moshe and wife ( daughter of Baruch Yacov Kagan) |
Side street Laizerka across from the Postebenik |
2 |
Tailor |
Sapoznik |
Yosef and wife, daughter Gitel, son Leika, son Shaul and another daughter |
Cemetery St |
6 |
tinsmith |
Seletzki |
Efraim and wife and son Motia and son Bobka |
3 May Street |
4 |
Oil manufacturer |
Seletzki |
Meir, wife Hadasa (daughter of Chana-Gitel Liberman |
Market Place; lived with Avraham Abba (father?) |
2 |
Sewer |
Seletzki |
Son-in-law of Motiya Pomerantz, and wife and 2 sons, daughter Liba and another daughter |
Market Place next to Berman |
6 |
Grinder in the flourmill |
Seletzki |
Yacov, his mother the widow - Eitka |
On the main road, next to the Regiments |
2 |
Fire staion Chief |
Semorovitzki |
Motel, Wife Mushka (daughter of Hershel Goldberg) and daughter |
Next to the Main (big) Synagogue |
3 |
|
Serlin |
David and wife Zlatka, son Shlomo, son Hershel, daughter Gitel |
Pruzany Street next to the Main (Big) Synagogue |
5 |
Hotel |
Shapira |
Benyamin and wife Rachel and son Alek |
On the main road, next to the post office |
3 |
Owner of the sid factory |
Shapira |
Dinkeh (sister of Benyamin), daughter of Shachna Yosef |
Olner |
1 |
|
Shapira |
Shimshon and wife Beila, daughter Pheicha |
On the main road, across from Teabulitzki |
3 |
Peicha was a dentist |
Sheinboim |
Henia Zlata (widow) and 4 daughters: Hinda, Fradel, Sheina, Zelda |
On the main road, across from Leiba Tuchman |
5 |
Store |
Shekerman |
Yehuda and wife and daughter |
On the main road, next to Volovelski |
3 |
Tailor |
Shemeivski |
Chana Masha (widow) and 3 sons and 2 daughters |
Olner Street across from Shteinerman |
6 |
Her husband was a tailor |
Sherer |
Avraham and wife Masha (daughter of Leizer Lefin) and child |
Shrentzel; lived with Fein |
3 |
Fruit merchant with his father inlaw - Leizer Fein |
Shevetz |
Yakov , 2nd wife and 2 mutual children |
End of main road, next to Shmuel Goldfein |
4 |
Musical instruments and fisher |
Shevrinski |
Widow of Chaim and 3 daughters and son Avraham and son Shlomo |
On the main road, across from the fire station |
6 |
Her husband was a harness maker; the daughters were seamstresses |
Shliapochnik |
Yitzchak and wife Leika (daughter of Leiba Tuchman) and son |
On the main road, lived in Tuchman's home |
3 |
Lived until 1939 in Neiman near Lida |
Shlomovitz |
Sarah (wife of Phishke, daughter-in-law of Yosel) and daughter |
3 May Street; lived in Krolitzki's house |
2 |
Her husband was sent to Russia in 1941 |
Shlomovitz |
Yosef, wife Golda, daughter Chaika and daughter Gitel |
3 May Street; lived in Krolitzki's house |
4 |
Also lived in the village of Livishki |
Shlosberg |
Yacov, wife Babche, and Sender (son of Babche) |
To the left next to the government public school |
3 |
Babche was a Lockersmith |
Shorokman |
Yacov and wife (daughter of Chana Gitel Liberman) and 2 daughters |
Shrentzel; lived with Liberman |
4 |
Grain Merchant |
Shteinerman |
Nachum, wife Beila, son Hershel, son Shalom, daughter Itka, daughter Zelda and another two sons |
Olner Street |
8 |
Wagon owner, son of Yoshai |
Shtoker |
Shimon (son of Berl amd Sima that made aliya to Israel) |
On the main road, next to bridge 1 |
1 |
Hired carpenter |
Shtoker |
Yitzchak, and wife Devora,daughters Yenta and Rachel, and son Eliezer |
On the main road, next to Kravelnik |
5 |
|
Shushan |
Matel (widow) and son Yisrael and son Yosef and daughter Sara |
On the main road, next to Rabbi Vigodski |
5 |
Yisrael (son) was a Shochet |
Shuster |
Avraham and wife and son |
Post office Street |
3 |
|
Shuster |
Chaim and wife and daughter |
Post Office Street |
3 |
Bagel baker |
Shvartz |
Baruch and wife and mother and 2 daughters |
3 May Street |
5 |
Paint store |
Shvartz |
Niacha, wife Leah (born Fridenshtein) and daughter |
Olner; lived with mother Rachel |
3 |
Electrician |
Shvartz |
Rachel and son Icheh of family Shachna Yosef Shapiro |
Olner Street |
2 |
|
Siminovski |
Mordechai and wife and son Zalman |
On the main road, next to the Talmud Torah |
3 |
|
Siminovski |
Velvel, wife Raizel, daughter Chaya, daughter Sara, daughter Meita, son Yitzchak |
On the main road, next to second Bridge |
6 |
|
Siminovski |
Hershel, wife Roza (daughter of Yisrael Goldberg) |
Shrnetzel Street; lived in Yisrael Goldberg's house |
2 |
Carpenter |
Slodovnik |
Avraham, wife Eitka (born Kaplan) and 2 daughters and son |
Olner |
5 |
Bakery of Eitka Maleicha |
Sokolovski |
Akiva and wife Peicheh (daughter of Felek Rashinski) and 2 sons |
Broyda |
4 |
Fabric store |
Solnitz |
Yechiel, wife Regina and daughter Leah, grandmother Tuba |
On the main road, next to Michael Friedman |
4 |
worked in the Sid factory |
Sondek |
widow, son Yitzik, son Yehuda, son Shimcha, son Yoska and another son |
Horse Town |
6 |
Fruit merchant |
Soronovski |
Arniel and wive Doba, daughter Breina, daugter Leah, sister of Doba; Henia |
5 |
|
|
Subinski |
David and wife and son Chaim and son and 4 daughters |
Horse Town |
8 |
Wagon owner |
Subinski |
Elimelech and wife and daughter and son Moshe |
Shmayahu |
4 |
Horse Merchant |
Subinski |
Hershel and wife Leah, son Eitzel and son Michael and daughter Raizel |
5 |
|
|
Subinski |
Meirim, wife Malka (Daughter of Moshe Gershgorn) and 2 daughters |
Cemetery St |
4 |
Shoemaker |
Subinski |
Natan (Noteh) |
Subinski |
1 |
Soda Store |
Subinski |
Sara Leah, widow |
Subinski |
1 |
|
Subinski |
Yacov and wife Chaya and son Shmuel |
|
3 |
|
Subinski |
Zlata, widow |
Cemetery Street |
1 |
|
Tabolitzki |
Moshe, wife Zehava and daughter Rachel+B18 |
Corner of main road and Tabolitzki |
3 |
Owner of agricultural estate |
Tekech |
Chava and sister Haliba; daughters of Yoel the builder |
Tebolitzki |
2 |
seamstresses |
Tekech |
Eliyahu, wife Breina, and daughter Necha |
Tebolitzki |
3 |
Orderly in the theater |
Tekech |
Nisan and wife Henia, son Meir, daughter Bashka, and daughter |
Olner |
5 |
worked in the forest |
Tekech |
Yisrael and wife and 3 daughters |
On the main road, next to Dantzig |
5 |
worked in the forest |
Teper |
Eliyahu, wife Zlata (daughter of Shlomo Veinshtein) and daughter |
Olner with Veinshtein |
3 |
Zlata was a teacher |
Tilman |
wife, daughter (they lived once at the Bludne Train Station) |
Market place |
3 |
Grocery store |
Trop |
Harav Yosef Chaim, and wife Sara |
3 May Street |
2 |
Rabbi |
Trop |
Leibel (son of the rabbi), wife Baska and 2 sons: Shlomo and David, and daughter Rakhel |
3 May Street with his father |
5 |
Store |
Tros |
Yehoshua, and wife Necha and son Eliezer and son |
Shrentzel |
4 |
Fabric Store |
Tuchman |
Elimelech and wife Yenta (born Siminovski) and son Zerach and daughter Tzarina |
On the main road, next to the Talmud Torah |
4 |
Butcher |
Tuchman |
Leib and wife Sarah-Risha |
On the main road, across from Sapirshtein |
2 |
Peasant |
Tuchman |
Michle, brother Yitzchak, sister Henia (children of Moshe) |
On the main road, across from the Talmud Torah |
3 |
Harness / leather |
Tuchman |
Chaika, Ester Tukman, Elimelech Tukman |
On the main road, across from Levinzon |
3 |
Elimelech was a barber |
Tuchman |
Saneh, wife Choma (daughter of Avraham Friedman) |
Next to "Kadisha" Synagogue |
2 |
Butcher |
Tuchman |
Sara (wife of Itshe), son Avraham, son Moshe, daughter Cherna |
3 May Street in Aba Ditkovitz's home |
4 |
Icheh passed away in Israel |
Tuchman |
Yehuda, wife Batya, daughter Minya, daughter Ester, daughter Chana |
Olner |
5 |
|
Tuchman |
Zelig, wife Chaya-Gitel and son Meir, son Asher, duaghter Rivka |
Next to "Kadisha" Synagogue |
5 |
Butcher |
Tzirolnik |
Herzkeh, wife Leah (from the town of Ruzanoi) and daughter |
Market place next to "Kadishai" Synagogue |
3 |
Grocery Store |
Tzirolnik |
Lipa (son of Mordechai) and wife |
On the main road, next to bridge 1; lived with Shtoker |
2 |
Grocery Store |
Tzirolnik |
Menasha, wife Riva, son Chaim, son Moshe, 2 daughters |
On the main road, close to bridge2 |
6 |
Blacksmith and Grocery store |
Tzirolnik |
Mendel and wife and daughter (all the Tzirulniks are from the village of Pisk |
On the main road, close to bridge 2 |
3 |
Grocery Store |
Tzirolnik |
Mordechai and wife and son Berel |
On the main road, next to bridge 1; lived with Shtoker |
3 |
Grocery Store |
Tzuker |
Widow of Moshe |
Cemetery Street; across from the public housing |
1 |
Her husband was a porter |
Tzukerman |
Mechla (widow) and daughter Chana and her husband Shmuel Yablonski |
To the left next to Shlosberg |
3 |
|
Unterman |
Widow of Moshe & son Sanah and another son |
On the main road, across from the post office |
3 |
|
Urbach |
Yechiel, his wife Shoshana & daughter & 2 sons |
Shkolna across from Polnesker |
5 |
Barber |
Veinshtein |
Sara (daughter of Michael Friedman) wife of Vave and son |
On the main road, in the home of Michael Friedman |
2 |
Her husband Vave is in Canada |
Veinshtein |
Shlomo and wife Chaya |
Corner of Olner and the Market Place |
2 |
Sold kerosene and Benzine |
Vender |
Motel and wife and 3 daughters |
3 May Street |
5 |
Grocery store |
Vinik |
Beneiah and wife and 2 children |
On the main road, close to the Post Office |
4 |
Road contractor |
Vinik |
Mordechai and wife Tzerna and son Leibel and daughter Chaya |
Olner |
4 |
Matzah Baker |
Vinik |
Shimon and wife Roza and 2 daughters |
Pruzhany Street in home of Yacov Rabinovich |
4 |
Soda store |
Vinik |
Yacov and wife Leah born Gerber |
On the main road, next to Gerber |
2 |
Soda Store |
Vinik |
Yisrael and wife and 2 sons: Ovadiya and Eliyahu with 2 daughters |
On the main road, next to the Talmud Torah |
6 |
Worked in the Slaughter house |
Vinik |
Zalman and wife and son and daughter |
On the main road, next to the Talmud Torah |
4 |
Builder of wooden houses |
Vinikur |
Mordechai, wife Beila, daughter Pesel, daughter Leah and another 3 daughters |
Tebolitzki next to Berenshtein |
7 |
Shoemaker |
Visotzki |
Nechemya and wife Ester and daughter Nechama |
Olner next to Fisher |
3 |
Store |
Voigodski |
HaRav Sender, wife Eitka and 2 sons Yacov, Yehuda and 2 daughters |
On the main road, across from Guberman |
6 |
Rabbi of the City |
Volenski |
Chaim and wife Mirka, son Avraham and 2 daughters |
On the main road, next to Greenberg |
5 |
Merchant of hay and foder |
Volenski |
Leah (widow), son Henek |
Post Office Street |
2 |
|
Volovelski |
Eliyahu and wife Phanya and son |
On the main road, in Shamaya Yablonovski's home |
3 |
Store for agricultural machinery |
Volovelski |
Leibel and wife Shoshana born Reshinski and 2 sons |
Shkolna next to Moshe Berezman |
4 |
Store for agricultural machinery |
Volpovitz |
Yisrael and wife and 3 sons: Shevach, Leibel, Yehoshua, daughter Sara |
On the main road, corner of Broyda Street |
6 |
Grocery store |
Warshavsky |
Fruma and her husband and son |
Across from the public bath house |
3 |
|
Warshavsky |
Naftali and wife and son |
Cemeteryn Street |
3 |
Store for fixing shoes |
Yablonovitz |
Baruch-Laizer and wife and son Moshe and daughter |
On the main road, next to the post office |
4 |
upholstery |
Yablonovitz |
Moshe (single, single) son of Shmayahu |
On the main road, across from Volovelski |
1 |
|
Yablonovitz |
Shmayahu and wife |
On the main road, across from Volovelski |
2 |
Harness / leather |
Yahalom |
Eliezer's ( from Bludne) wife and her sister Yosepha and son |
On the main road, in Chaim Zelig Blacher's home |
3 |
Eliezer was a teacher |
Yahalom |
Ester (wife of Avraham in the USA) and 2 daughters and son |
3 May Street |
4 |
|
Yahalom |
Shimcha, wife Masha (daughter of the butcher Pomerantz) and daughter |
On the main road, in Chaim Pomerantz's home |
3 |
|
Yahalom |
Zisel (widow) and son Shmuel and daughter Malka |
On the main road, across from Vinik |
3 |
Store |
Yever |
Chaim and wife Chana (daughter of Shepsel Pomerantz-from the village: Shilin) and son |
Horse Town, the last house |
3 |
worked in Kalnistzky's store |
Yever |
Feivel, wife Hinda, daughter Sara and another daughter Tzviya |
To the left;in father's home across from Sholsberg |
4 |
|
Yever |
Yitzkhak Mordechai and wife Teibel (daughter of Avraham Greenberg) and daughter |
To the left; lived in father's home across from Sholsberg |
3 |
Worked in the bank |
Yudelevski |
Aharon-Eli, wife Hadasa, son Moshe |
Olner |
3 |
Furniture carpenter |
Yudelevski |
Shlomo |
On the main road, next to Vinik |
2 |
Shochet |
Yudelevski |
Yechial Nisel and wife |
Zeditever |
2 |
|
Zakheim |
Chaim, wife Masha and son Tzvi and son Matityahu and daughter |
On the main road, next to Greenberg |
5 |
Hat maker |
Zakheim |
Mordechai and wife and daughter Sonia |
Corner of main road and Sherntzel |
3 |
Tin smith |
Zakheim |
Nisan and wife Liba and son Benyamin |
Pruzhany Street |
3 |
Vice Mayor |
Zakheim |
Widow of Yosef and son Benyamin |
On the main road, next to Levinzon |
2 |
Soda Factory |
Zakheim |
Yacov and wife Hadasa born Feldman |
On the main road, next to Levinzon |
2 |
Soda Factory |
Zakheim |
Yona and wife Pesel, daughter of Hillel Krolitzki |
On the main road, next to Greenberg |
2 |
Steel / Metal Store |
Zakheim |
Zalman and wife and married daughter and 2 daughters |
Zeditva |
5 |
|
Zakheim |
Zelig, wife Chayache (daughter of Zisel Yahalom) and son |
On the main road, across from Vinik |
3 |
Soda Factory |
Zaltzman |
Yehoshua, wife Tzirel, son Yacov and son Ruben |
On the main road |
4 |
Grain Merchant |
Zeritzki |
Meir, wife Soshana (born Berezeman), son Eliyahu and daughter Sara |
On the main road, across from Gerber |
4 |
Pharmacy |
Zeritzki |
Tuviah and wife Mina (daughter of Gabriel Epshtein) and mother and daughter and son David |
Shkolna |
5 |
Brick Builder |
Zeritzki |
Widow Basha-Rivka and son Menachem and 2 daughters |
Market place |
4 |
Store |
Zeritzki |
Yehoshua and wife and 5 sons |
On the main road, across from the post office |
7 |
Tailor |
Zeritzki |
Yeshayahu and wife |
To the left |
2 |
Brick Builder |
Zevilovitz |
Yehoshua and wife Hinda and 2 daughters |
On the main road, next to second Bridge |
4 |
Grocery store |
Zhidvitz |
Moshe and wife and daughter Fruma and son Shmuel and son David and son |
3 May Street |
6 |
Grocery store |
Zimochovski |
Yehoshua and wife and daughter |
Post Office Street |
3 |
Blacksmith |
Zimokhovski |
Shlomo and wife and son David and son Sender and daughter Henia |
Post Office Street |
5 |
Blacksmith |
Zorukovitz |
Avraham and brother Shlomo and another brother and the mother |
Tabolitzki |
4 |
From the Bendet Family |
Zunshein |
Moshe and mother Chaya and sister Chaya Toiba |
On the main road, across from Zaltzman |
3 |
|
2 sisters from the village of Senevitz (lived with Eliezer Pomeranitz) |
Post Office Street |
2 |
|
|
A couple with 3 children |
Shmayahu Streetnext to Maylach Subinsky |
5 |
Hat maker |
|
Aharon & wife Necha, from the village of Pishkeh |
In the market place with Rozovsky |
2 |
|
|
David, wife, daughter (lived across from Avraham Yehoshua Kobron) |
Tzerkovna Street |
3 |
Soap Maker |
|
Ephraim, wife, 3 daughters (Worked and lived at Smolana) |
End of Post Office Street |
5 |
|
|
Husband and wife from the village of Strihin |
On the main road, next to Maylach Subinsky, next to Roterman |
2 |
Store |
|
Rotke, daughter in law of Madrash Halperin, husband and sons |
Pruzhany Street next to Pheikov |
3 |
|
|
Sheptel and wife |
To the left |
2 |
Teacher in the Yiddish school |
|
Son In-law of Bubka Kagan, wife , 5 children |
Zditaver Street |
7 |
|
|
Widow of Shumel Leib the Tailor |
Cemetery Street (across from the Hekdesh -public house) |
1 |
|
|
Yisrael , the woman Yenteh, son Michael |
Cemetery Street after the school |
3 |
Processing Cotton |
|
Yochanan, wife, 3 sons, 2 daughters |
End of Cemetery Street |
7 |
Wagon owner |